Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 51 - Verse 55

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 55 Sanskrit: न कामयेऽन्यं तव पादसेवना-दकिञ्चनप्रार्थ्यतमाद्वरं विभो ।आराध्य कस्त्वां ह्यपवर्गदं हरेवृणीत आर्यो वरमात्मबन्धनम् ॥ ५५ ॥ ITRANS: na kāmaye ’nyaṁ tava pāda-sevanādakiñcana-prārthyatamād varaṁ vibhoārādhya kas tvāṁ hy apavarga-daṁ harevṛṇīta āryo varam ātma-bandhanam Translation: O all-powerful one, I desire no boon other than service to Your lotus feet, the boon most eagerly sought by those free of material desire. O Hari, what enlightened person who worships You, the giver of liberation, would choose a boon that causes his own bondage?...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 51 - Verse 56

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 56 Sanskrit: तस्माद्विसृज्याशिष ईश सर्वतोरजस्तम:सत्त्वगुणानुबन्धना: ।निरञ्जनं निर्गुणमद्वयं परंत्वां ज्ञाप्तिमात्रं पुरुषं व्रजाम्यहम् ॥ ५६ ॥ ITRANS: tasmād visṛjyāśiṣa īśa sarvatorajas-tamaḥ-sattva-guṇānubandhanāḥnirañjanaṁ nirguṇam advayaṁ paraṁtvāṁ jñāpti-mātraṁ puruṣaṁ vrajāmy aham Translation: Therefore, O Lord, having put aside all objects of material desire, which are bound to the modes of passion, ignorance and goodness, I am approaching You, the Supreme Personality of Godhead, for shelter. You are not covered by mundane designations; rather, You are the Supreme Absolute Truth, full in pure knowledge and transcendental to the material modes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 51 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: चिरमिह वृजिनार्तस्तप्यमानोऽनुतापै-रवितृषषडमित्रोऽलब्धशान्ति: कथञ्चित् ।शरणद समुपेतस्त्वत्पदाब्जं परात्म-नभयमृतमशोकं पाहि मापन्नमीश ॥ ५७ ॥ ITRANS: ciram iha vṛjinārtas tapyamāno ’nutāpairavitṛṣa-ṣaḍ-amitro ’labdha-śāntiḥ kathañcitśaraṇa-da samupetas tvat-padābjaṁ parātmanabhayam ṛtam aśokaṁ pāhi māpannam īśa Translation: For so long I have been pained by troubles in this world and have been burning with lamentation. My six enemies are never satiated, and I can find no peace. Therefore, O giver of shelter, O Supreme Soul, please protect me....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 51 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचसार्वभौम महाराज मतिस्ते विमलोर्जिता ।वरै: प्रलोभितस्यापि न कामैर्विहता यत: ॥ ५८ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācasārvabhauma mahā-rājamatis te vimalorjitāvaraiḥ pralobhitasyāpina kāmair vihatā yataḥ Translation: The Supreme Lord said: O emperor, great ruler, your mind is pure and potent. Though I enticed You with benedictions, your mind was not overcome by material desires. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 51 - Verse 59

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 59 Sanskrit: प्रलोभितो वरैर्यत्त्वमप्रमादाय विद्धि तत् ।न धीरेकान्तभक्तानामाशीर्भिर्भिद्यते क्व‍‍चित् ॥ ५९ ॥ ITRANS: pralobhito varair yat tvamapramādāya viddhi tatna dhīr ekānta-bhaktānāmāśīrbhir bhidyate kvacit Translation: Understand that I enticed you with benedictions just to prove that you would not be deceived. The intelligence of My unalloyed devotees is never diverted by material blessings. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 51 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: युञ्जानानामभक्तानां प्राणायामादिभिर्मन: ।अक्षीणवासनं राजन् द‍ृश्यते पुनरुत्थितम् ॥ ६० ॥ ITRANS: yuñjānānām abhaktānāṁprāṇāyāmādibhir manaḥakṣīṇa-vāsanaṁ rājandṛśyate punar utthitam Translation: The minds of nondevotees who engage in such practices as prāṇāyama are not fully cleansed of material desires. Thus, O King, material desires are again seen to arise in their minds. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 51 - Verse 61

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 61 Sanskrit: विचरस्व महीं कामं मय्यावेशितमानस: ।अस्त्वेवं नित्यदा तुभ्यं भक्तिर्मय्यनपायिनी ॥ ६१ ॥ ITRANS: vicarasva mahīṁ kāmaṁmayy āveśita-mānasaḥastv evaṁ nityadā tubhyaṁbhaktir mayy anapāyinī Translation: Wander this earth at will, with your mind fixed on Me. May you always possess such unfailing devotion for Me. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 51 - Verse 62

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 62 Sanskrit: क्षात्रधर्मस्थितो जन्तून् न्यवधीर्मृगयादिभि: ।समाहितस्तत्तपसा जह्यघं मदुपाश्रित: ॥ ६२ ॥ ITRANS: kṣātra-dharma-sthito jantūnnyavadhīr mṛgayādibhiḥsamāhitas tat tapasājahy aghaṁ mad-upāśritaḥ Translation: Because you followed the principles of a kṣatriya, you killed living beings while hunting and performing other duties. You must vanquish the sins thus incurred by carefully executing penances while remaining surrendered to Me. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 51 - Verse 63

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 63 Sanskrit: जन्मन्यनन्तरे राजन् सर्वभूतसुहृत्तम: ।भूत्वा द्विजवरस्त्वं वै मामुपैष्यसि केवलम् ॥ ६३ ॥ ITRANS: janmany anantare rājansarva-bhūta-suhṛttamaḥbhūtvā dvija-varas tvaṁ vaimām upaiṣyasi kevalam Translation: O King, in your very next life you will become an excellent brāhmaṇa, the greatest well-wisher of all creatures, and certainly come to Me alone. Purport: Śrī Kṛṣṇa states in the Bhagavad-gītā (5.29), suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ jñātvā māṁ śāntim ṛcchati: “A person attains peace by understanding Me to be the well-wishing friend of all living beings....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum