Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 32-33


Sanskrit:

यस्मिन् जन: प्राणवियोगकालेक्षणं समावेश्य मनोऽविशुद्धम् ।निर्हृत्य कर्माशयमाशु यातिपरां गतिं ब्रह्ममयोऽर्कवर्ण: ॥ ३२ ॥तस्मिन् भवन्तावखिलात्महेतौनारायणे कारणमर्त्यमूर्तौ ।भावं विधत्तां नितरां महात्मन्किं वावशिष्टं युवयो: सुकृत्यम् ॥ ३३ ॥

ITRANS:

yasmin janaḥ prāṇa-viyoga-kālekṣanaṁ samāveśya mano ’viśuddhamnirhṛtya karmāśayam āśu yātiparāṁ gatiṁ brahma-mayo ’rka-varṇaḥ

Translation:

Anyone, even a person in an impure state, who absorbs his mind in Him for just a moment at the time of death burns up all traces of sinful reactions and immediately attains the supreme transcendental destination in a pure, spiritual form as effulgent as the sun. You two have rendered exceptional loving service to Him, Lord Nārāyaṇa, the Supersoul of all and the cause of all existence, the great soul who, although the original cause of everything, has a humanlike form. What pious deeds could still be required of you?

Purport: