Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 17-18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17-18 Sanskrit: कृष्णसङ्कर्षणभुजैर्गुप्ता लब्धमनोरथा: ।गृहेषु रेमिरे सिद्धा: कृष्णरामगतज्वरा: ॥ १७ ॥वीक्षन्तोऽहरह: प्रीता मुकुन्दवदनाम्बुजम् ।नित्यं प्रमुदितं श्रीमत्सदयस्मितवीक्षणम् ॥ १८ ॥ ITRANS: kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa-bhujairguptā labdha-manorathāḥgṛheṣu remire siddhāḥkṛṣṇa-rāma-gata-jvarāḥ Translation: The members of these clans, protected by the arms of Lord Kṛṣṇa and Lord Saṅkarṣaṇa, felt that all their desires were fulfilled. Thus they enjoyed perfect happiness while living at home with their families. Because of the presence of Kṛṣṇa and Balarāma, they no longer suffered from the fever of material existence....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: तत्र प्रवयसोऽप्यासन् युवानोऽतिबलौजस: ।पिबन्तोऽक्षैर्मुकुन्दस्य मुखाम्बुजसुधां मुहु: ॥ १९ ॥ ITRANS: tatra pravayaso ’py āsanyuvāno ’ti-balaujasaḥpibanto ’kṣair mukundasyamukhāmbuja-sudhāṁ muhuḥ Translation: Even the most elderly inhabitants of the city appeared youthful, full of strength and vitality, for with their eyes they constantly drank the elixir of Lord Mukunda’s lotus face. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: अथ नन्दं समसाद्य भगवान् देवकीसुत: ।सङ्कर्षणश्च राजेन्द्र परिष्वज्येदमूचतु: ॥ २० ॥ ITRANS: atha nandaṁ samasādyabhagavān devakī-sutaḥsaṅkarṣaṇaś ca rājendrapariṣvajyedam ūcatuḥ Translation: Then, O exalted Parīkṣit, the Supreme Lord Kṛṣṇa, the son of Devakī, along with Lord Balarāma, approached Nanda Mahārāja. The two Lords embraced him and then addressed him as follows. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: पितर्युवाभ्यां स्‍निग्धाभ्यां पोषितौ लालितौ भृशम् ।पित्रोरभ्यधिका प्रीतिरात्मजेष्वात्मनोऽपि हि ॥ २१ ॥ ITRANS: pitar yuvābhyāṁ snigdhābhyāṁpoṣitau lālitau bhṛśampitror abhyadhikā prītirātmajeṣv ātmano ’pi hi Translation: [Kṛṣṇa and Balarāma said:] O Father, you and mother Yaśodā have affectionately maintained Us and cared for Us so much! Indeed, parents love their children more than their own lives. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: स पिता सा च जननी यौ पुष्णीतां स्वपुत्रवत् ।शिशून् बन्धुभिरुत्सृष्टानकल्पै: पोषरक्षणे ॥ २२ ॥ ITRANS: sa pitā sā ca jananīyau puṣṇītāṁ sva-putra-vatśiśūn bandhubhir utsṛṣṭānakalpaiḥ poṣa-rakṣaṇe Translation: They are the real father and mother who care for, as they would their own sons, children abandoned by relatives unable to maintain and protect them. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: यात यूयं व्रजं तात वयं च स्‍नेहदु:खितान् ।ज्ञातीन् वो द्रष्टुमेष्यामो विधाय सुहृदां सुखम् ॥ २३ ॥ ITRANS: yāta yūyaṁ vrajaṁn tātavayaṁ ca sneha-duḥkhitānjñātīn vo draṣṭum eṣyāmovidhāya suhṛdāṁ sukham Translation: Now you should all return to Vraja, dear Father. We shall come to see you, Our dear relatives who suffer in separation from Us, as soon as We have given some happiness to your well-wishing friends....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: एवं सान्‍त्‍वय्य भगवान् नन्दं सव्रजमच्युत: ।वासोऽलङ्कारकुप्याद्यैरर्हयामास सादरम् ॥ २४ ॥ ITRANS: evaṁ sāntvayya bhagavānnandaṁ sa-vrajam acyutaḥvāso-’laṅkāra-kupyādyairarhayām āsa sādaram Translation: Thus consoling Nanda Mahārāja and the other men of Vraja, the infallible Supreme Lord respectfully honored them with gifts of clothing, jewelry, household utensils and so on. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: इत्युक्तस्तौ परिष्वज्य नन्द: प्रणयविह्वल: ।पूरयन्नश्रुभिर्नेत्रे सह गोपैर्व्रजं ययौ ॥ २५ ॥ ITRANS: ity uktas tau pariṣvajyanandaḥ praṇaya-vihvalaḥpūrayann aśrubhir netresaha gopair vrajaṁ yayau Translation: Nanda Mahārāja was overwhelmed with affection upon hearing Kṛṣṇa’s words, and his eyes brimmed with tears as he embraced the two Lords. Then he went back to Vraja with the cowherd men. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī has written an extensive purport to this verse, elaborately analyzing this portion of Lord Kṛṣṇa’s pastimes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: अथ शूरसुतो राजन् पुत्रयो: समकारयत् ।पुरोधसा ब्राह्मणैश्च यथावद् द्विजसंस्कृतिम् ॥ २६ ॥ ITRANS: atha śūra-suto rājanputrayoḥ samakārayatpurodhasā brāhmaṇaiś cayathāvad dvija-saṁskṛtim Translation: My dear King, then Vasudeva, the son of Śūrasena, arranged for a priest and other brāhmaṇas to perform his two sons’ second-birth initiation. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: तेभ्योऽदाद्दक्षिणा गावो रुक्‍ममाला: स्वलङ्कृता: ।स्वलङ्कृतेभ्य: सम्पूज्य सवत्सा: क्षौममालिनी: ॥ २७ ॥ ITRANS: tebhyo ’dād dakṣiṇā gāvorukma-mālāḥ sv-alaṅkṛtāḥsv-alaṅkṛtebhyaḥ sampūjyasa-vatsāḥ kṣauma-mālinīḥ Translation: Vasudeva honored these brāhmaṇas by worshiping them and giving them fine ornaments and well-ornamented cows with their calves. All these cows wore gold necklaces and linen wreaths. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: या: कृष्णरामजन्मर्क्षे मनोदत्ता महामति: ।ताश्चाददादनुस्मृत्य कंसेनाधर्मतो हृता: ॥ २८ ॥ ITRANS: yāḥ kṛṣṇa-rāma-janmarkṣemano-dattā mahā-matiḥtāś cādadād anusmṛtyakaṁsenādharmato hṛtāḥ Translation: The magnanimous Vasudeva then remembered the cows he had mentally given away on the occasion of Kṛṣṇa’s and Balarāma’s birth. Kaṁsa had stolen those cows, and Vasudeva now recovered them and gave them away in charity also. Purport: At the time of Kṛṣṇa’s appearance, Vasudeva had been imprisoned by Kaṁsa, who had stolen all his cows....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: ततश्च लब्धसंस्कारौ द्विजत्वं प्राप्य सुव्रतौ ।गर्गाद् यदुकुलाचार्याद्गायत्रं व्रतमास्थितौ ॥ २९ ॥ ITRANS: tataś ca labdha-saṁskāraudvijatvaṁ prāpya su-vrataugargād yadu-kulācāryādgāyatraṁ vratam āsthitau Translation: After attaining twice-born status through initiation, the Lords, sincere in Their vows, took the further vow of celibacy from Garga Muni, the spiritual master of the Yadus. Purport: Both Śrīdhara Svāmī and Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explain the term gāyatraṁ vratam as the vow of brahmacarya, or celibacy in student life....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 30-31

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 30-31 Sanskrit: प्रभवौ सर्वविद्यानां सर्वज्ञौ जगदीश्वरौ ।नान्यसिद्धामलं ज्ञानं गूहमानौ नरेहितै: ॥ ३० ॥अथो गुरुकुले वासमिच्छन्तावुपजग्मतु: ।काश्यं सान्दीपनिं नाम ह्यवन्तिपुरवासिनम् ॥ ३१ ॥ ITRANS: prabhavau sarva-vidyānāṁsarva-jñau jagad-īśvaraunānya-siddhāmalaṁ jñānaṁgūhamānau narehitaiḥ Translation: Concealing Their innately perfect knowledge by Their humanlike activities, those two omniscient Lords of the universe, Themselves the origin of all branches of knowledge, next desired to reside at the school of a spiritual master....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 32

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 32 Sanskrit: यथोपसाद्य तौ दान्तौ गुरौ वृत्तिमनिन्दिताम् ।ग्राहयन्तावुपेतौ स्म भक्त्या देवमिवाद‍ृतौ ॥ ३२ ॥ ITRANS: yathopasādya tau dāntaugurau vṛttim aninditāmgrāhayantāv upetau smabhaktyā devam ivādṛtau Translation: Sāndīpani thought very highly of these two self-controlled disciples, whom he had obtained so fortuitously. By serving him as devotedly as one would serve the Supreme Lord Himself, They showed others an irreproachable example of how to worship the spiritual master....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 45 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: तयोर्द्विजवरस्तुष्ट: शुद्धभावानुवृत्तिभि: ।प्रोवाच वेदानखिलान्सङ्गोपनिषदो गुरु: ॥ ३३ ॥ ITRANS: tayor dvija-varas tuṣṭaḥśuddha-bhāvānuvṛttibhiḥprovāca vedān akhilānsāṅgopaniṣado guruḥ Translation: That best of brāhmaṇas, the spiritual master Sāndīpani, was satisfied with Their submissive behavior, and thus he taught Them the entire Vedas, together with their six corollaries and the Upaniṣads. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum