Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 14


Sanskrit:

गोप्यस्तप: किमचरन् यदमुष्य रूपंलावण्यसारमसमोर्ध्वमनन्यसिद्धम् । द‍ृग्भि: पिबन्त्यनुसवाभिनवं दुराप-मेकान्तधाम यशस: श्रिय ऐश्वरस्य ॥ १४ ॥

ITRANS:

gopyas tapaḥ kim acaran yad amuṣya rūpaṁlāvaṇya-sāram asamordhvam ananya-siddhamdṛgbhiḥ pibanty anusavābhinavaṁ durāpamekānta-dhāma yaśasaḥ śriya aiśvarasya

Translation:

What austerities must the gopīs have performed! With their eyes they always drink the nectar of Lord Kṛṣṇa’s form, which is the essence of loveliness and is not to be equaled or surpassed. That form is the only abode of beauty, fame and opulence. It is self-perfect, ever fresh and extremely rare.

Purport:

The word meanings and translation for this verse are from Śrīla Prabhupāda’s Caitanya-caritāmṛta (Ādi 4.156).