Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 24


Sanskrit:

गोप्यो मुकुन्दविगमे विरहातुरा याआशासताशिष ऋता मधुपुर्यभूवन् । सम्पश्यतां पुरुषभूषणगात्रलक्ष्मींहित्वेतरान् नु भजतश्चकमेऽयनं श्री: ॥ २४ ॥

ITRANS:

gopyo mukunda-vigame virahāturā yāāśāsatāśiṣa ṛtā madhu-pury abhūvansampaśyatāṁ puruṣa-bhūṣaṇa-gātra-lakṣmīṁhitvetarān nu bhajataś cakame ’yanaṁ śrīḥ

Translation:

At the time of Mukunda’s [Kṛṣṇa’s] departure from Vṛndāvana, the gopīs had foretold that the residents of Mathurā would enjoy many benedictions, and now the gopīs’ predictions were coming true, for those residents were gazing upon the beauty of Kṛṣṇa, the jewel among men. Indeed, the goddess of fortune desired the shelter of that beauty so much that she abandoned many other men, although they worshiped her.

Purport: