Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15


Sanskrit:

अहो भगिन्यहो भाम मया वां बत पाप्मना ।पुरुषाद इवापत्यं बहवो हिंसिता: सुता: ॥ १५ ॥

ITRANS:

aho bhaginy aho bhāmamayā vāṁ bata pāpmanāpuruṣāda ivāpatyaṁbahavo hiṁsitāḥ sutāḥ

Translation:

Alas, my sister! Alas, my brother-in-law! I am indeed so sinful that exactly like a man-eater [Rākṣasa] who eats his own child, I have killed so many sons born of you.

Purport:

Rākṣasas are understood to be accustomed to eating their own sons, as snakes and many other animals sometimes do. At the present moment in Kali-yuga, Rākṣasa fathers and mothers are killing their own children in the womb, and some are even eating the fetus with great relish. Thus the so-called civilization is gradually advancing by producing Rākṣasas.