Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 29


Sanskrit:

यस्यानुरागललितस्मितवल्गुमन्त्र-लीलावलोकपरिरम्भणरासगोष्ठाम् ।नीता: स्म न: क्षणमिव क्षणदा विना तंगोप्य: कथं न्वतितरेम तमो दुरन्तम् ॥ २९ ॥

ITRANS:

yasyānurāga-lalita-smita-valgu-mantralīlāvaloka-parirambhaṇa-rāsa-goṣṭhāmnītāḥ sma naḥ kṣaṇam iva kṣaṇadā vinā taṁgopyaḥ kathaṁ nv atitarema tamo durantam

Translation:

When He brought us to the assembly of the rāsa dance, where we enjoyed His affectionate and charming smiles, His delightful secret talks, His playful glances and His embraces, we passed many nights as if they were a single moment. O gopīs, how can we possibly cross over the insurmountable darkness of His absence?

Purport:

For the gopīs, a long time in Kṛṣṇa’s association passed like a moment, and a single moment in His absence seemed like a very long time.