Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 22


Sanskrit:

न तस्य कश्चिद् दयित: सुहृत्तमोन चाप्रियो द्वेष्य उपेक्ष्य एव वा ।तथापि भक्तान् भजते यथा तथासुरद्रुमो यद्वदुपाश्रितोऽर्थद: ॥ २२ ॥

ITRANS:

na tasya kaścid dayitaḥ suhṛttamona cāpriyo dveṣya upekṣya eva vātathāpi bhaktān bhajate yathā tathāsura-drumo yadvad upāśrito ’rtha-daḥ

Translation:

The Supreme Lord has no favorite and no dearmost friend, nor does He consider anyone undesirable, despicable or fit to be neglected. All the same, He lovingly reciprocates with His devotees in whatever manner they worship Him, just as the trees of heaven fulfill the desires of whoever approaches them.

Purport:

The Lord says something similar in the Bhagavad-gītā (9.29): “I envy no one, nor am I partial to anyone. I am equal to all. But whoever renders service unto Me in devotion is a friend and is in Me, and I am also a friend to him.” Similarly, Lord Caitanya was as hard as a thunderbolt for those who envied Him, and as soft as a rose for those who understood His divine mission.