Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 12


Sanskrit:

यस्याखिलामीवहभि: सुमङ्गलै-र्वाचो विमिश्रा गुणकर्मजन्मभि: ।प्राणन्ति शुम्भन्ति पुनन्ति वै जगत्यास्तद्विरक्ता: शवशोभना मता: ॥ १२ ॥

ITRANS:

yasyākhilāmīva-habhiḥ su-maṅgalaiḥvāco vimiśrā guṇa-karma-janmabhiḥprāṇanti śumbhanti punanti vai jagatyās tad-viraktāḥ śava-śobhanā matāḥ

Translation:

All sins are destroyed and all good fortune is created by the Supreme Lord’s qualities, activities and appearances, and words that describe these three things animate, beautify and purify the world. On the other hand, words bereft of His glories are like the decorations on a corpse.

Purport:

Śrīla Śrīdhara Svāmī brings up the following possible objection: How can one who is devoid of ordinary ego, who is fully self-satisfied, engage in pastimes? The answer is given here. Lord Kṛṣṇa acts on the pure, spiritual platform for the pleasure of His loving devotees, not for any kind of mundane gratification.