Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 9


Sanskrit:

तव कथामृतं तप्तजीवनंकविभिरीडितं कल्मषापहम् ।श्रवणमङ्गलं श्रीमदाततंभुवि गृणन्ति ये भूरिदा जना: ॥ ९ ॥

ITRANS:

tava kathāmṛtaṁ tapta-jīvanaṁkavibhir īḍitaṁ kalmaṣāpahamśravaṇa-maṅgalaṁ śrīmad ātataṁbhuvi gṛṇanti ye bhūri-dā janāḥ

Translation:

The nectar of Your words and the descriptions of Your activities are the life and soul of those suffering in this material world. These narrations, transmitted by learned sages, eradicate one’s sinful reactions and bestow good fortune upon whoever hears them. These narrations are broadcast all over the world and are filled with spiritual power. Certainly those who spread the message of Godhead are most munificent.

Purport:

King Pratāparudra recited this verse to Śrī Caitanya Mahāprabhu during Lord Jagannātha’s Ratha-yātrā festival. While the Lord was resting in a garden, King Pratāparudra humbly entered and began massaging His legs and lotus feet. Then the King recited the Thirty-first Chapter of the Tenth Canto of the Śrīmad-Bhāgavatam, the songs of the gopīs. The Caitanya-caritāmṛta relates that when Lord Caitanya heard this verse, beginning tava kathāmṛtam, He immediately arose in ecstatic love and embraced King Pratāparudra. The incident is described in detail in the Caitanya-caritāmṛta (Madhya 14.4-18), and in his edition Śrīla Prabhupāda has given extensive commentary on it.