Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 10


Sanskrit:

प्रहसितं प्रिय प्रेमवीक्षणंविहरणं च ते ध्यानमङ्गलम् ।रहसि संविदो या हृदिस्पृश:कुहक नो मन: क्षोभयन्ति हि ॥ १० ॥

ITRANS:

prahasitaṁ priya-prema-vīkṣaṇaṁviharaṇaṁ ca te dhyāna-maṅgalamrahasi saṁvido yā hṛdi spṛśaḥkuhaka no manaḥ kṣobhayanti hi

Translation:

Your smiles, Your sweet, loving glances, the intimate pastimes and confidential talks we enjoyed with You — all these are auspicious to meditate upon, and they touch our hearts. But at the same time, O deceiver, they very much agitate our minds.

Purport: