Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 3 - Verse 1-5
Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 1-5 Sanskrit: श्रीशुक उवाचअथ सर्वगुणोपेत: काल: परमशोभन: ।यर्ह्येवाजनजन्मक्षन शान्तर्क्षग्रहतारकम् ॥ १ ॥दिश: प्रसेदुर्गगनं निर्मलोडुगणोदयम् ।मही मङ्गलभूयिष्ठपुरग्रामव्रजाकरा ॥ २ ॥नद्य: प्रसन्नसलिला ह्रदा जलरुहश्रिय: ।द्विजालिकुलसन्नादस्तवका वनराजय: ॥ ३ ॥ववौ वायु: सुखस्पर्श: पुण्यगन्धवह: शुचि: ।अग्नयश्च द्विजातीनां शान्तास्तत्र समिन्धत ॥ ४ ॥मनांस्यासन् प्रसन्नानि साधूनामसुरद्रुहाम् ।जायमानेऽजने तस्मिन् नेदुर्दुन्दुभय: समम् ॥ ५ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaatha sarva-guṇopetaḥkālaḥ parama-śobhanaḥyarhy evājana-janmarkṣaṁśāntarkṣa-graha-tārakam Translation: Thereafter, at the auspicious time for the appearance of the Lord, the entire universe was surcharged with all the qualities of goodness, beauty and peace....