Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48


Sanskrit:

तासां तत् सौभगमदं वीक्ष्य मानं च केशव: ।प्रशमाय प्रसादाय तत्रैवान्तरधीयत ॥ ४८ ॥

ITRANS:

tāsāṁ tat-saubhaga-madaṁvīkṣya mānaṁ ca keśavaḥpraśamāya prasādāyatatraivāntaradhīyata

Translation:

Lord Keśava, seeing the gopīs too proud of their good fortune, wanted to relieve them of this pride and show them further mercy. Thus He immediately disappeared.

Purport:

The word prasādāya here is significant. Lord Kṛṣṇa was not going to neglect the gopīs; rather, He would increase the power of their loving affairs by making another spectacular arrangement. After all, the gopīs were basically proud of Kṛṣṇa. He also made this arrangement, as we shall see, to show special favor to the beautiful young daughter of King Vṛṣabhānu.