Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 34


Sanskrit:

चित्तं सुखेन भवतापहृतं गृहेषुयन्निर्विशत्युत करावपि गृह्यकृत्ये ।पादौ पदं न चलतस्तव पादमूलाद्याम: कथं व्रजमथो करवाम किं वा ॥ ३४ ॥

ITRANS:

cittaṁ sukhena bhavatāpahṛtaṁ gṛheṣuyan nirviśaty uta karāv api gṛhya-kṛtyepādau padaṁ na calatas tava pāda-mūlādyāmaḥ kathaṁ vrajam atho karavāma kiṁ vā

Translation:

Until today our minds were absorbed in household affairs, but You easily stole both our minds and our hands away from our housework. Now our feet won’t move one step from Your lotus feet. How can we go back to Vraja? What would we do there?

Purport:

Śrī Kṛṣṇa had blown into His flute, and the intoxicating music that had come out of its holes had stolen the minds of the young gopī girls. Now they had come to see Kṛṣṇa to demand back their stolen property, but they could regain their minds only if Śrī Kṛṣṇa accepted them and engaged with them in conjugal affairs. Śrī Kṛṣṇa might have replied, “But My dear gopīs, just go home for now. Let Me consider the situation for a day or two, and then I will give you back your minds.” In reply to this possible argument, the gopīs state, “Our feet refuse to move even one step. So please give us back our minds and accept us, and then we will go.”