Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 2


Sanskrit:

विविक्त उपसङ्गम्य व्रीडीत: कृतहेलन: । पस्पर्श पादयोरेनं किरीटेनार्कवर्चसा ॥ २ ॥

ITRANS:

vivikta upasaṅgamyavrīḍītaḥ kṛta-helanaḥpasparśa pādayor enaṁkirīṭenārka-varcasā

Translation:

Indra was very ashamed of having offended the Lord. Approaching Him in a solitary place, Indra fell down and lay his helmet, whose effulgence was as brilliant as the sun, upon the Lord’s lotus feet.

Purport:

The specific “solitary place” where Indra approached Śrī Kṛṣṇa is mentioned by the sage Śrī Vaiśampāyana in the Hari-vaṁśa (Viṣṇu-parva 19.3): sa dadarśopaviṣṭaṁ vai govardhana-śilā-tale. “He saw Him [Kṛṣṇa] sitting at the base of Govardhana Hill.” From the commentaries of the ācāryas we understand that Lord Kṛṣṇa wanted to provide a solitary meeting for Indra so that he would not be further humiliated. Indra came to surrender and beg forgiveness, and the Lord allowed him to do so privately.