Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: स्वभावतन्त्रो हि जन: स्वभावमनुवर्तते । स्वभावस्थमिदं सर्वं सदेवासुरमानुषम् ॥ १६ ॥ ITRANS: svabhāva-tantro hi janaḥsvabhāvam anuvartatesvabhāva-stham idaṁ sarvaṁsa-devāsura-mānuṣam Translation: Every individual is under the control of his own conditioned nature, and thus he must follow that nature. This entire universe, with all its demigods, demons and human beings, is based on the conditioned nature of the living entities. Purport: Lord Kṛṣṇa here elaborates upon the argument given in the previous verse....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: देहानुच्चावचाञ्जन्तु: प्राप्योत्सृजति कर्मणा । शत्रुर्मित्रमुदासीन: कर्मैव गुरुरीश्वर: ॥ १७ ॥ ITRANS: dehān uccāvacāñ jantuḥprāpyotsṛjati karmaṇāśatrur mitram udāsīnaḥkarmaiva gurur īśvaraḥ Translation: Because it is karma that causes the conditioned living entity to accept and then give up different high- and low-grade material bodies, this karma is his enemy, friend and neutral witness, his spiritual master and controlling lord. Purport: Even the demigods are bound and limited by the laws of karma....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: तस्मात्सम्पूजयेत्कर्म स्वभावस्थ: स्वकर्मकृत् । अञ्जसा येन वर्तेत तदेवास्य हि दैवतम् ॥ १८ ॥ ITRANS: tasmāt sampūjayet karmasvabhāva-sthaḥ sva-karma-kṛtanjasā yena vartetatad evāsya hi daivatam Translation: Therefore one should seriously worship work itself. A person should remain in the position corresponding to his nature and should perform his own duty. Indeed, that by which we may live nicely is really our worshipable deity....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: आजीव्यैकतरं भावं यस्त्वन्यमुपजीवति । न तस्माद् विन्दते क्षेमं जारान् नार्यसती यथा ॥ १९ ॥ ITRANS: ājīvyaikataraṁ bhāvaṁyas tv anyam upajīvatina tasmād vindate kṣemaṁjārān nāry asatī yathā Translation: If one thing is actually sustaining our life but we take shelter of something else, how can we achieve any real benefit? We would be like an unfaithful woman, who can never achieve any actual benefit by consorting with her paramour....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: वर्तेत ब्रह्मणा विप्रो राजन्यो रक्षया भुव: । वैश्यस्तु वार्तया जीवेच्छूद्रस्तु द्विजसेवया ॥ २० ॥ ITRANS: varteta brahmaṇā viprorājanyo rakṣayā bhuvaḥvaiśyas tu vārtayā jīvecchūdras tu dvija-sevayā Translation: The brāhmaṇa maintains his life by studying and teaching the Vedas, the member of the royal order by protecting the earth, the vaiśya by trade, and the śūdra by serving the higher, twice-born classes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: कृषिवाणिज्यगोरक्षा कुसीदं तूर्यमुच्यते । वार्ता चतुर्विधा तत्र वयं गोवृत्तयोऽनिशम् ॥ २१ ॥ ITRANS: kṛṣi-vāṇijya-go-rakṣākusīdaṁ tūryam ucyatevārtā catur-vidhā tatravayaṁ go-vṛttayo ’niśam Translation: The occupational duties of the vaiśya are conceived in four divisions: farming, commerce, cow protection and moneylending. Out of these, we as a community are always engaged in cow protection. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: सत्त्वं रजस्तम इति स्थित्युत्पत्त्यन्तहेतव: । रजसोत्पद्यते विश्वमन्योन्यं विविधं जगत् ॥ २२ ॥ ITRANS: sattvaṁ rajas tama itisthity-utpatty-anta-hetavaḥrajasotpadyate viśvamanyonyaṁ vividhaṁ jagat Translation: The causes of creation, maintenance and destruction are the three modes of nature — namely goodness, passion and ignorance. In particular, the mode of passion creates this universe and through sexual combination causes it to become full of variety....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: रजसा चोदिता मेघा वर्षन्त्यम्बूनि सर्वत: । प्रजास्तैरेव सिध्यन्ति महेन्द्र: किं करिष्यति ॥ २३ ॥ ITRANS: rajasā coditā meghāvarṣanty ambūni sarvataḥprajās tair eva sidhyantimahendraḥ kiṁ kariṣyati Translation: Impelled by the material mode of passion, the clouds pour down their rain everywhere, and by this rain all creatures gain their sustenance. What has the great Indra to do with this arrangement? Purport: Lord Kṛṣṇa continues His mechanistic explanation of existence, concluding mahendraḥ kiṁ kariṣyati: “Who needs the great Indra, since the rain, sent by the clouds, which in turn are impelled by the mode of passion, is actually producing everyone’s food?...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: न न: पुरो जनपदा न ग्रामा न गृहा वयम् । वनौकसस्तात नित्यं वनशैलनिवासिन: ॥ २४ ॥ ITRANS: na naḥ purojanapadāna grāmā na gṛhā vayamvanaukasas tāta nityaṁvana-śaila-nivāsinaḥ Translation: My dear father, our home is not in the cities or towns or villages. Being forest dwellers, we always live in the forest and on the hills. Purport: Lord Kṛṣṇa here points out that the residents of Vṛndāvana should recognize their relationship with Govardhana Hill and with the forests of Vṛndāvana, and not worry about a distant demigod like Indra....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: तस्माद् गवां ब्राह्मणानामद्रेश्चारभ्यतां मख: । य इन्द्रयागसम्भारास्तैरयं साध्यतां मख: ॥ २५ ॥ ITRANS: tasmād gavāṁ brāhmaṇānāmadreś cārabhyatāṁ makhaḥya indra-yāga-sambhārāstair ayaṁ sādhyatāṁ makhaḥ Translation: Therefore may a sacrifice for the pleasure of the cows, the brāhmaṇas and Govardhana Hill begin! With all the paraphernalia collected for worshiping Indra, let this sacrifice be performed instead. Purport: Lord Kṛṣṇa is famous as go-brāhmaṇa-hita, the well-wishing friend of the cows and the brāhmaṇas....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: पच्यन्तां विविधा: पाका: सूपान्ता: पायसादय: । संयावापूपशष्कुल्य: सर्वदोहश्च गृह्यताम् ॥ २६ ॥ ITRANS: pacyantāṁ vividhāḥ pākāḥsūpāntāḥ pāyasādayaḥsaṁyāvāpūpa-śaṣkulyaḥsarva-dohaś ca gṛhyatām Translation: Let many different kinds of food be cooked, from sweet rice to vegetable soups! Many kinds of fancy cakes, both baked and fried, should be prepared. And all the available milk products should be taken for this sacrifice. Purport: The word sūpa indicates bean broth and also liquid vegetables....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: हूयन्तामग्नय: सम्यग्ब्राह्मणैर्ब्रह्मवादिभि: । अन्नं बहुगुणं तेभ्यो देयं वो धेनुदक्षिणा: ॥ २७ ॥ ITRANS: hūyantām agnayaḥ samyagbrāhmaṇair brahma-vādibhiḥannaṁ bahu-guṇaṁ tebhyodeyaṁ vo dhenu-dakṣiṇāḥ Translation: The brāhmaṇas who are learned in the Vedic mantras must properly invoke the sacrificial fires. Then you should feed the priests with nicely prepared food and reward them with cows and other gifts. Purport: According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, Lord Śrī Kṛṣṇa instructed His father and other residents of Vṛndāvana in the technical details of this Vedic sacrifice to assure the quality of the sacrifice and also to inspire Nanda and the others with faith in the concept of such a sacrifice....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: अन्येभ्यश्चाश्वचाण्डालपतितेभ्यो यथार्हत: । यवसं च गवां दत्त्वा गिरये दीयतां बलि: ॥ २८ ॥ ITRANS: anyebhyaś cāśva-cāṇḍāla-patitebhyo yathārhataḥyavasaṁ ca gavāṁ dattvāgiraye dīyatāṁ baliḥ Translation: After giving the appropriate food to everyone else, including such fallen souls as dogs and dog-eaters, you should give grass to the cows and then present your respectful offerings to Govardhana Hill. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: स्वलङ्कृता भुक्तवन्त: स्वनुलिप्ता: सुवासस: । प्रदक्षिणां च कुरुत गोविप्रानलपर्वतान् ॥ २९ ॥ ITRANS: sv-alaṅkṛtā bhuktavantaḥsv-anuliptāḥ su-vāsasaḥpradakṣiṇāṁ ca kurutago-viprānala-parvatān Translation: After everyone has eaten to his satisfaction, you should all dress and decorate yourselves handsomely, smear your bodies with sandalwood paste and then circumambulate the cows, the brāhmaṇas, the sacrificial fires and Govardhana Hill. Purport: Lord Kṛṣṇa wanted all the human beings and even the animals to eat nice bhagavat-prasādam, sanctified foods offered to the Lord....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 24 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: एतन्मम मतं तात क्रियतां यदि रोचते । अयं गोब्राह्मणाद्रीणां मह्यं च दयितो मख: ॥ ३० ॥ ITRANS: etan mama mataṁ tātakriyatāṁ yadi rocateayaṁ go-brāhmaṇādrīṇāṁmahyaṁ ca dayito makhaḥ Translation: This is My idea, O father, and you may carry it out if it appeals to you. Such a sacrifice will be very dear to the cows, the brāhmaṇas and Govardhana Hill, and also to Me....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum