Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: अहो एषां वरं जन्म सर्वप्राण्युपजीवनम् ।सुजनस्येव येषां वै विमुखा यान्ति नार्थिन: ॥ ३३ ॥ ITRANS: aho eṣāṁ varaṁ janmasarva-prāṇy-upajīvanamsu-janasyeva yeṣāṁ vaivimukhā yānti nārthinaḥ Translation: Just see how these trees are maintaining every living entity! Their birth is successful. Their behavior is just like that of great personalities, for anyone who asks anything from a tree never goes away disappointed. Purport: This translation is quoted from Śrīla Prabhupāda’s Caitanya-caritāmṛta (Ādi 9....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: पत्रपुष्पफलच्छायामूलवल्कलदारुभि: ।गन्धनिर्यासभस्मास्थितोक्मै: कामान्वितन्वते ॥ ३४ ॥ ITRANS: patra-puṣpa-phala-cchāyā-mūla-valkala-dārubhiḥgandha-niryāsa-bhasmāsthi-tokmaiḥ kāmān vitanvate Translation: These trees fulfill one’s desires with their leaves, flowers and fruits, their shade, roots, bark and wood, and also with their fragrance, sap, ashes, pulp and shoots. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: एतावज्जन्मसाफल्यं देहिनामिह देहिषु ।प्राणैरर्थैर्धिया वाचा श्रेयआचरणं सदा ॥ ३५ ॥ ITRANS: etāvaj janma-sāphalyaṁdehinām iha dehiṣuprāṇair arthair dhiyā vācāśreya-ācaraṇaṁ sadā Translation: It is the duty of every living being to perform welfare activities for the benefit of others with his life, wealth, intelligence and words. Purport: This translation is quoted from Śrīla Prabhupāda’s Caitanya-caritāmṛta (Ādi-līlā 9.42).

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: इति प्रवालस्तबकफलपुष्पदलोत्करै: ।तरूणां नम्रशाखानां मध्यतो यमुनां गत: ॥ ३६ ॥ ITRANS: iti pravāla-stabaka-phala-puṣpa-dalotkaraiḥtarūṇāṁ namra-śākhānāṁmadhyato yamunāṁ gataḥ Translation: Thus moving among the trees, whose branches were bent low by their abundance of twigs, fruits, flowers and leaves, Lord Kṛṣṇa came to the Yamunā River. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 37

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 37 Sanskrit: तत्र गा: पाययित्वाप: सुमृष्टा: शीतला: शिवा: ।ततो नृप स्वयं गोपा: कामं स्वादु पपुर्जलम् ॥ ३७ ॥ ITRANS: tatra gāḥ pāyayitvāpaḥsu-mṛṣṭāḥ śītalāḥ śivāḥtato nṛpa svayaṁ gopāḥkāmaṁ svādu papur jalam Translation: The cowherd boys let the cows drink the clear, cool and wholesome water of the Yamunā. O King Parīkṣit, the cowherd boys themselves also drank that sweet water to their full satisfaction....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 38

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 38 Sanskrit: तस्या उपवने कामं चारयन्त: पशून् नृप ।कृष्णरामावुपागम्य क्षुधार्ता इदमब्रुवन् ॥ ३८ ॥ ITRANS: tasyā upavane kāmaṁcārayantaḥ paśūn nṛpakṛṣṇa-rāmāv upāgamyakṣudh-ārtā idam abravan Translation: Then, O King, the cowherd boys began herding the animals in a leisurely way within a small forest along the Yamunā. But soon they became afflicted by hunger and, approaching Kṛṣṇa and Balarāma, spoke as follows. Purport: Śrīla Jīva Gosvāmī explains that the cowherd boys were concerned that Kṛṣṇa would be hungry, and thus they feigned their own hunger so that Kṛṣṇa and Balarāma would make suitable arrangements to eat....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum