Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 28


Sanskrit:

श्रीशुक उवाचइत्यादिष्टा भगवता लब्धकामा: कुमारिका: ।ध्यायन्त्यस्तत्पदाम्भोजं कृच्छ्रान्निर्विविशुर्व्रजम् ॥ २८ ॥

ITRANS:

śrī-śuka uvācaity ādiṣṭā bhagavatālabdha-kāmāḥ kumārikāḥdhyāyantyas tat-padāmbhojamkṛcchrān nirviviśur vrajam

Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: Thus instructed by the Supreme Personality of Godhead, the young girls, their desire now fulfilled, could bring themselves only with great difficulty to return to the village of Vraja, meditating all the while upon His lotus feet.

Purport:

The gopīs’ desire was fulfilled because Lord Kṛṣṇa had agreed to act as their husband. A young girl can never spend the night with any man except her husband, and thus when Kṛṣṇa agreed to engage the girls in the nocturnal rāsa dance during the coming autumn season, in effect He was agreeing to reciprocate their love for Him in the role of a husband.