Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचहेमन्ते प्रथमे मासि नन्दव्रजकुमारिका: ।चेरुर्हविष्यं भुञ्जाना: कात्यायन्यर्चनव्रतम् ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācahemante prathame māsinanda-vraja-kumārikāḥcerur haviṣyaṁ bhuñjānāḥkātyāyany-arcana-vratam Translation: Śukadeva Gosvāmī said: During the first month of the winter season, the young unmarried girls of Gokula observed the vow of worshiping goddess Kātyāyanī. For the entire month they ate only unspiced khichrī. Purport: The word hemante refers to the month of Mārgaśīrṣa — from approximately the middle of November to the middle of December, according to the Western calendar....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 2-3

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 2-3 Sanskrit: आप्लुत्याम्भसि कालिन्द्या जलान्ते चोदितेऽरुणे ।कृत्वा प्रतिकृतिं देवीमानर्चुर्नृप सैकतीम् ॥ २ ॥गन्धैर्माल्यै: सुरभिभिर्बलिभिर्धूपदीपकै: ।उच्चावचैश्चोपहारै: प्रवालफलतण्डुलै: ॥ ३ ॥ ITRANS: āplutyāmbhasi kālindyājalānte codite ’ruṇekṛtvā pratikṛtiṁ devīmānarcur nṛpa saikatīm Translation: My dear King, after they had bathed in the water of the Yamunā just as the sun was rising, the gopīs made an earthen deity of goddess Durgā on the riverbank. Then they worshiped her with such aromatic substances as sandalwood pulp, along with other items both opulent and simple, including lamps, fruits, betel nuts, newly grown leaves, and fragrant garlands and incense....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: कात्यायनि महामाये महायोगिन्यधीश्वरि ।नन्दगोपसुतं देवि पतिं मे कुरु ते नम: ।इति मन्त्रं जपन्त्यस्ता: पूजां चक्रु: कुमारिका: ॥ ४ ॥ ITRANS: kātyāyani mahā-māyemahā-yoginy adhīśvarinanda-gopa-sutaṁ devipatiṁ me kuru te namaḥiti mantraṁ japantyas tāḥpūjāṁ cakruḥ kumārikāḥ Translation: Each of the young unmarried girls performed her worship while chanting the following mantra. “O goddess Kātyāyanī, O great potency of the Lord, O possessor of great mystic power and mighty controller of all, please make the son of Nanda Mahārāja my husband....

May 9, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: एवं मासं व्रतं चेरु: कुमार्य: कृष्णचेतस: ।भद्रकालीं समानर्चुर्भूयान्नन्दसुत: पति: ॥ ५ ॥ ITRANS: evaṁ māsaṁ vrataṁ ceruḥkumāryaḥ kṛṣṇa-cetasaḥbhadrakālīṁ samānarcurbhūyān nanda-sutaḥ patiḥ Translation: Thus for an entire month the girls carried out their vow and properly worshiped the goddess Bhadrakālī, fully absorbing their minds in Kṛṣṇa and meditating upon the following thought: “May the son of King Nanda become my husband.”...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: ऊषस्युत्थाय गोत्रै: स्वैरन्योन्याबद्धबाहव: ।कृष्णमुच्चैर्जगुर्यान्त्य: कालिन्द्यां स्‍नातुमन्वहम् ॥ ६ ॥ ITRANS: ūṣasy utthāya gotraiḥ svairanyonyābaddha-bāhavaḥkṛṣṇam uccair jagur yāntyaḥkālindyāṁ snātum anvaham Translation: Each day they rose at dawn. Calling out to one another by name, they all held hands and loudly sang the glories of Kṛṣṇa while going to the Kālindī to take their bath. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 7

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 7 Sanskrit: नद्या: कदाचिदागत्य तीरे निक्षिप्य पूर्ववत् ।वासांसि कृष्णं गायन्त्यो विजह्रु: सलिले मुदा ॥ ७ ॥ ITRANS: nadyāḥ kadācid āgatyatīre nikṣipya pūrva-vatvāsāṁsi kṛṣṇaṁ gāyantyovijahruḥ salile mudā Translation: One day they came to the riverbank and, putting aside their clothing as they had done before, happily played in the water while singing the glories of Kṛṣṇa. Purport: According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, this incident occurred on the day the young gopīs completed their vow, which was a full-moon day....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: भगवांस्तदभिप्रेत्य कृष्णो योगेश्वरेश्वर: ।वयस्यैरावृतस्तत्र गतस्तत्कर्मसिद्धये ॥ ८ ॥ ITRANS: bhagavāṁs tad abhipretyakṛṣno yogeśvareśvaraḥvayasyair āvṛtas tatragatas tat-karma-siddhaye Translation: Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead and master of all masters of mystic yoga, was aware of what the gopīs were doing, and thus He went there surrounded by His young companions to award the gopīs the perfection of their endeavor. Purport: As the master of all masters of mystic power, Lord Kṛṣṇa could easily understand the desires of the gopīs, and He could also fulfill them....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: तासां वासांस्युपादाय नीपमारुह्य सत्वर: ।हसद्भ‍ि: प्रहसन् बालै: परिहासमुवाच ह ॥ ९ ॥ ITRANS: tāsāṁ vāsāṁsy upādāyanīpam āruhya satvaraḥhasadbhiḥ prahasan bālaiḥparihāsam uvāca ha Translation: Taking the girls’ garments, He quickly climbed to the top of a kadamba tree. Then, as He laughed loudly and His companions also laughed, He addressed the girls jokingly. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: अत्रागत्याबला: कामं स्वं स्वं वास: प्रगृह्यताम् ।सत्यं ब्रुवाणि नो नर्म यद् यूयं व्रतकर्शिता: ॥ १० ॥ ITRANS: atrāgatyābalāḥ kāmaṁsvaṁ svaṁ vāsaḥ pragṛhyatāmsatyaṁ bravāṇi no narmayad yūyaṁ vrata-karśitāḥ Translation: [Lord Kṛṣṇa said:] My dear girls, you may each come here as you wish and take back your garments. I’m telling you the truth and am not joking with you, since I see you’re fatigued from executing austere vows....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 11

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 11 Sanskrit: न मयोदितपूर्वं वा अनृतं तदिमे विदु: ।एकैकश: प्रतीच्छध्वं सहैवेति सुमध्यमा: ॥ ११ ॥ ITRANS: na mayodita-pūrvaṁ vāanṛtaṁ tad ime viduḥekaikaśaḥ pratīcchadhvaṁsahaiveti su-madhyamāḥ Translation: I have never before spoken a lie, and these boys know it. Therefore, O slender-waisted girls, please come forward, either one by one or all together, and pick out your clothes. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: तस्य तत् क्ष्वेलितं द‍ृष्ट्वा गोप्य: प्रेमपरिप्लुता: ।व्रीडिता: प्रेक्ष्य चान्योन्यं जातहासा न निर्ययु: ॥ १२ ॥ ITRANS: tasya tat kṣvelitaṁ dṛṣṭvāgopyaḥ prema-pariplutāḥvrīḍitāḥ prekṣya cānyonyaṁjāta-hāsā na niryayuḥ Translation: Seeing how Kṛṣṇa was joking with them, the gopīs became fully immersed in love for Him, and as they glanced at each other they began to laugh and joke among themselves, even in their embarrassment....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 13

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 13 Sanskrit: एवं ब्रुवति गोविन्दे नर्मणाक्षिप्तचेतस: ।आकण्ठमग्ना: शीतोदे वेपमानास्तमब्रुवन् ॥ १३ ॥ ITRANS: evaṁ bruvati govindenarmaṇākṣipta-cetasaḥā-kaṇṭha-magnāḥ śītodevepamānās tam abruvan Translation: As Śrī Govinda spoke to the gopīs in this way, His joking words completely captivated their minds. Submerged up to their necks in the cold water, they began to shiver. Thus they addressed Him as follows. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura gives the following example of joking between Kṛṣṇa and the gopīs....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: मानयं भो: कृथास्त्वां तु नन्दगोपसुतं प्रियम् ।जानीमोऽङ्ग व्रजश्लाघ्यं देहि वासांसि वेपिता: ॥ १४ ॥ ITRANS: mānayaṁ bhoḥ kṛthās tvāṁ tunanda-gopa-sutaṁ priyamjānīmo ’ṅga vraja-ślāghyaṁdehi vāsāṁsi vepitāḥ Translation: [The gopīs said:] Dear Kṛṣṇa, don’t be unfair! We know that You are the respectable son of Nanda and that You are honored by everyone in Vraja. You are also very dear to us. Please give us back our clothes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: श्यामसुन्दर ते दास्य: करवाम तवोदितम् ।देहि वासांसि धर्मज्ञ नो चेद् राज्ञे ब्रुवाम हे ॥ १५ ॥ ITRANS: śyāmasundara te dāsyaḥkaravāma tavoditamdehi vāsāṁsi dharma-jñano ced rājñe bruvāma he Translation: O Śyāmasundara, we are Your maidservants and must do whatever You say. But give us back our clothing. You know what the religious principles are, and if You don’t give us our clothes we will have to tell the king....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 22 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचभवत्यो यदि मे दास्यो मयोक्तं वा करिष्यथ ।अत्रागत्य स्ववासांसि प्रतीच्छत शुचिस्मिता: ।नो चेन्नाहं प्रदास्ये किं क्रुद्धो राजा करिष्यति ॥ १६ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācabhavatyo yadi me dāsyomayoktaṁ vā kariṣyathaatrāgatya sva-vāsāṁsipratīcchata śuci-smitāḥno cen nāhaṁ pradāsye kiṁkruddho rājā kariṣyati Translation: The Supreme Personality of Godhead said: If you girls are actually My maidservants, and if you will really do what I say, then come here with your innocent smiles and let each girl pick out her clothes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum