Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5
Sanskrit:
बर्हापीडं नटवरवपु: कर्णयो: कर्णिकारंबिभ्रद् वास: कनककपिशं वैजयन्तीं च मालाम् ।रन्ध्रान् वेणोरधरसुधया पूरयन्गोपवृन्दै-र्वृन्दारण्यं स्वपदरमणं प्राविशद् गीतकीर्ति: ॥ ५ ॥
ITRANS:
barhāpīḍaṁ naṭa-vara-vapuḥ karṇayoḥ karṇikāraṁbibhrad vāsaḥ kanaka-kapiśaṁ vaijayantīṁ ca mālāmrandhrān veṇor adhara-sudhayāpūrayan gopa-vṛndairvṛndāraṇyaṁ sva-pada-ramaṇaṁ prāviśad gīta-kīrtiḥ
Translation:
Wearing a peacock-feather ornament upon His head, blue karṇikāra flowers on His ears, a yellow garment as brilliant as gold, and the Vaijayantī garland, Lord Kṛṣṇa exhibited His transcendental form as the greatest of dancers as He entered the forest of Vṛndāvana, beautifying it with the marks of His footprints. He filled the holes of His flute with the nectar of His lips, and the cowherd boys sang His glories.
Purport:
The gopīs remembered all the transcendental qualities of Kṛṣṇa mentioned in this verse. Kṛṣṇa’s artful way of dressing and the beautiful blue flowers placed over His ears excited the gopīs’ romantic desires, and as He poured the nectar of His lips into His flute, they simply lost themselves in ecstatic love for Him.