Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 20 - Verse 47

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 47 Sanskrit: उदहृष्यन् वारिजानि सूर्योत्थाने कुमुद् विना ।राज्ञा तु निर्भया लोका यथा दस्यून् विना नृप ॥ ४७ ॥ ITRANS: udahṛṣyan vārijānisūryotthāne kumud vinārājñā tu nirbhayā lokāyathā dasyūn vinā nṛpa Translation: O King Parīkṣit, when the autumn sun rose, all the lotus flowers blossomed happily, except the night-blooming kumut, just as in the presence of a strong ruler everyone becomes fearless, except the thieves....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 20 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: पुरग्रामेष्वाग्रयणैरिन्द्रियैश्च महोत्सवै: ।बभौ भू: पक्‍वशष्याढ्या कलाभ्यां नितरां हरे: ॥ ४८ ॥ ITRANS: pura-grāmeṣv āgrayaṇairindriyaiś ca mahotsavaiḥbabhau bhūḥ pakva-śaṣyāḍhyākalābhyāṁ nitarāṁ hareḥ Translation: In all the towns and villages people held great festivals, performing the Vedic fire sacrifice for honoring and tasting the first grains of the new harvest, along with similar celebrations that followed local custom and tradition. Thus the earth, rich with newly grown grain and especially beautified by the presence of Kṛṣṇa and Balarāma, shone beautifully as an expansion of the Supreme Lord....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 20 - Verse 49

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 49 Sanskrit: वणिङ्‍मुनिनृपस्‍नाता निर्गम्यार्थान् प्रपेदिरे ।वर्षरुद्धा यथा सिद्धा: स्वपिण्डान् काल आगते ॥ ४९ ॥ ITRANS: vaṇiṅ-muni-nṛpa-snātānirgamyārthān prapedirevarṣa-ruddhā yathā siddhāḥsva-piṇḍān kāla āgate Translation: The merchants, sages, kings and brahmacārī students, kept in by the rain, were at last free to go out and attain their desired objects, just as those who achieve perfection in this life can, when the proper time comes, leave the material body and attain their respective forms....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum