Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 47


Sanskrit:

उदहृष्यन् वारिजानि सूर्योत्थाने कुमुद् विना ।राज्ञा तु निर्भया लोका यथा दस्यून् विना नृप ॥ ४७ ॥

ITRANS:

udahṛṣyan vārijānisūryotthāne kumud vinārājñā tu nirbhayā lokāyathā dasyūn vinā nṛpa

Translation:

O King Parīkṣit, when the autumn sun rose, all the lotus flowers blossomed happily, except the night-blooming kumut, just as in the presence of a strong ruler everyone becomes fearless, except the thieves.

Purport: