Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21
Sanskrit:
तदा शुचिवनोद्भूतो दावाग्नि: सर्वतो व्रजम् ।सुप्तं निशीथ आवृत्य प्रदग्धुमुपचक्रमे ॥ २१ ॥
ITRANS:
tadā śuci-vanodbhūtodāvāgniḥ sarvato vrajamsuptaṁ niśītha āvṛtyapradagdhum upacakrame
Translation:
During the night, while all the people of Vṛndāvana were asleep, a great fire blazed up within the dry summer forest. The fire surrounded the inhabitants of Vraja on all sides and began to scorch them.
Purport:
Śrīla Sanātana Gosvāmī and Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura have commented that perhaps a loyal friend of Kāliya had assumed the form of a forest fire to avenge his friend, or perhaps the forest fire was manifest by a demon who was a follower of Kaṁsa’s.