Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 49

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 49 Sanskrit: त्वं ह्यस्य जन्मस्थितिसंयमान् विभोगुणैरनीहोऽकृतकालशक्तिधृक् ।तत्तत्स्वभावान् प्रतिबोधयन् सत:समीक्षयामोघविहार ईहसे ॥ ४९ ॥ ITRANS: tvaṁ hy asya janma-sthiti-saṁyamān vibhoguṇair anīho ’kṛta-kāla-śakti-dhṛktat-tat-svabhāvān pratibodhayan sataḥsamīkṣayāmogha-vihāra īhase Translation: O almighty Lord, although You have no reason to become involved in material activity, still You act through Your eternal potency of time to arrange for the creation, maintenance and destruction of this universe. You do this by awakening the distinct functions of each of the modes of nature, which before the creation lie dormant....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: तस्यैव तेऽमूस्तनवस्त्रिलोक्यांशान्ता अशान्ता उत मूढयोनय: ।शान्ता: प्रियास्ते ह्यधुनावितुं सतांस्थातुश्च ते धर्मपरीप्सयेहत: ॥ ५० ॥ ITRANS: tasyaiva te ’mūs tanavas tri-lokyāṁśāntā aśāntā uta mūḍha-yonayaḥśāntāḥ priyās te hy adhunāvituṁ satāṁsthātuś ca te dharma-parīpsayehataḥ Translation: Therefore all material bodies throughout the three worlds — those that are peaceful, in the mode of goodness; those that are agitated, in the mode of passion; and those that are foolish, in the mode of ignorance — all are Your creations....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 51

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 51 Sanskrit: अपराध: सकृद् भर्त्रा सोढव्य: स्वप्रजाकृत: ।क्षन्तुमर्हसि शान्तात्मन् मूढस्य त्वामजानत: ॥ ५१ ॥ ITRANS: aparādhaḥ sakṛd bhartrāsoḍhavyaḥ sva-prajā-kṛtaḥkṣantum arhasi śāntātmanmūḍhasya tvām ajānataḥ Translation: At least once, a master should tolerate an offense committed by his child or subject. O supreme peaceful Soul, You should therefore forgive our foolish husband, who did not understand who You are. Purport: Because of their extreme anxiety, in this verse Kāliya’s wives mention the same idea twice: that the Supreme Lord should kindly forgive their foolish husband....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 52

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 52 Sanskrit: अनुगृह्णीष्व भगवन् प्राणांस्त्यजति पन्नग: ।स्त्रीणां न: साधुशोच्यानां पति: प्राण: प्रदीयताम् ॥ ५२ ॥ ITRANS: anugṛhṇīṣva bhagavanprāṇāṁs tyajati pannagaḥstrīṇāṁ naḥ sādhu-śocyānāṁpatiḥ prāṇaḥ pradīyatām Translation: O Supreme Lord, please be merciful. It is proper for the saintly to feel compassion for women like us. This serpent is about to give up his life. Please give us back our husband, who is our life and soul....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: विधेहि ते किङ्करीणामनुष्ठेयं तवाज्ञया ।यच्छ्रद्धयानुतिष्ठन् वै मुच्यते सर्वतोभयात् ॥ ५३ ॥ ITRANS: vidhehi te kiṅkarīṇāmanuṣṭheyaṁ tavājñayāyac-chraddhayānutiṣṭhan vaimucyate sarvato bhayāt Translation: Now please tell us, Your maidservants, what we should do. Certainly anyone who faithfully executes Your order is automatically freed from all fear. Purport: The surrender of Kāliya’s wives was now complete, and Lord Kṛṣṇa immediately gave them His mercy, as described in the following verses....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 54

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 54 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइत्थं स नागपत्नीभिर्भगवान् समभिष्टुत: ।मूर्च्छितं भग्नशिरसं विससर्जाङ्‍‍‍‍‍घ्रिकुट्टनै: ॥ ५४ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaitthaṁ sa nāga-patnībhirbhagavān samabhiṣṭutaḥmūrcchitaṁ bhagna-śirasaṁvisasarjāṅghri-kuṭṭanaiḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī said: Thus praised by the Nāgapatnīs, the Supreme Personality of Godhead released the serpent Kāliya, who had fallen unconscious, his heads battered by the striking of the Lord’s lotus feet. Purport: According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, Lord Kṛṣṇa, upon reaching His decision, immediately jumped down from Kāliya’s hoods and stood before the serpent and his wives....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 55

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 55 Sanskrit: प्रतिलब्धेन्द्रियप्राण: कालिय: शनकैर्हरिम् ।कृच्छ्रात् समुच्छ्वसन् दीन: कृष्णं प्राह कृताञ्जलि: ॥ ५५ ॥ ITRANS: pratilabdhendriya-prāṇaḥkāliyaḥ śanakair harimkṛcchrāt samucchvasan dīnaḥkṛṣṇaṁ prāha kṛtāñjaliḥ Translation: Kāliya slowly regained his vital force and sensory functions. Then, breathing loudly and painfully, the poor serpent addressed Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, in humble submission. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 56

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 56 Sanskrit: कालिय उवाचवयं खला: सहोत्पत्त्या तामसा दीर्घमन्यव: ।स्वभावो दुस्त्यजो नाथ लोकानां यदसद्ग्रह: ॥ ५६ ॥ ITRANS: kāliya uvācavayaṁ khalāḥ sahotpattyātamasā dīrgha-manyavaḥsvabhāvo dustyajo nāthalokānāṁ yad asad-grahaḥ Translation: The serpent Kāliya said: Our very birth as a snake has made us envious, ignorant and constantly angry. O my Lord, it is so difficult for people to give up their conditioned nature, by which they identify with that which is unreal....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: त्वया सृष्टमिदं विश्वं धातर्गुणविसर्जनम् ।नानास्वभाववीर्यौजोयोनिबीजाशयाकृति ॥ ५७ ॥ ITRANS: tvayā sṛṣṭam idaṁ viśvaṁdhātar guṇa-visarjanamnānā-svabhāva-vīryaujo-yoni-bījāśayākṛti Translation: O supreme creator, it is You who generate this universe, composed of the variegated arrangement of the material modes, and in the process You manifest various kinds of personalities and species, varieties of sensory and physical strength, and varieties of mothers and fathers with variegated mentalities and forms....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: वयं च तत्र भगवन् सर्पा जात्युरुमन्यव: ।कथं त्यजामस्त्वन्मायां दुस्त्यजां मोहिता: स्वयम् ॥ ५८ ॥ ITRANS: vayaṁ ca tatra bhagavansarpā jāty-uru-manyavaḥkathaṁ tyajāmas tvan-māyāṁdustyajāṁ mohitāḥ svayam Translation: O Supreme Personality of Godhead, among all the species within Your material creation, we serpents are by nature always enraged. Being thus deluded by Your illusory energy, which is very difficult to give up, how can we possibly give it up on our own?...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 59

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 59 Sanskrit: भवान् हि कारणं तत्र सर्वज्ञो जगदीश्वर: ।अनुग्रहं निग्रहं वा मन्यसे तद् विधेहि न: ॥ ५९ ॥ ITRANS: bhavān hi kāraṇaṁ tatrasarva-jño jagad-īśvaraḥanugrahaṁ nigrahaṁ vāmanyase tad vidhehi naḥ Translation: O Lord, since You are the omniscient Lord of the universe, You are the actual cause of freedom from illusion. Please arrange for us whatever You consider proper, whether it be mercy or punishment....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइत्याकर्ण्य वच: प्राह भगवान् कार्यमानुष: ।नात्र स्थेयं त्वया सर्प समुद्रं याहि मा चिरम् ।स्वज्ञात्यपत्यदाराढ्यो गोनृभिर्भुज्यते नदी ॥ ६० ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaity ākarṇya vacaḥ prāhabhagavān kārya-mānuṣaḥnātra stheyaṁ tvayā sarpasamudraṁ yāhi mā ciramsva-jñāty-apatya-dārāḍhyogo-nṛbhir bhujyate nadī Translation: Śukadeva Gosvāmī said: After hearing Kāliya’s words, the Supreme Personality of Godhead, who was acting the role of a human being, replied: O serpent, you may not remain here any longer....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 61

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 61 Sanskrit: य एतत् संस्मरेन्मर्त्यस्तुभ्यं मदनुशासनम् ।कीर्तयन्नुभयो: सन्ध्योर्न युष्मद् भयमाप्नुयात् ॥ ६१ ॥ ITRANS: ya etat saṁsmaren martyastubhyaṁ mad-anuśāsanamkīrtayann ubhayoḥ sandhyorna yuṣmad bhayam āpnuyāt Translation: If a mortal being attentively remembers My command to you — to leave Vṛndāvana and go to the ocean — and narrates this account at sunrise and sunset, he will never be afraid of you. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 62

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 62 Sanskrit: योऽस्मिन् स्‍नात्वा मदाक्रीडे देवादींस्तर्पयेज्जलै: ।उपोष्य मां स्मरन्नर्चेत् सर्वपापै: प्रमुच्यते ॥ ६२ ॥ ITRANS: yo ’smin snātvā mad-ākrīḍedevādīṁs tarpayej jalaiḥupoṣya māṁ smarann arcetsarva-pāpaiḥ pramucyate Translation: If one bathes in this place of My pastimes and offers the water of this lake to the demigods and other worshipable personalities, or if one observes a fast and duly worships and remembers Me, he is sure to become free from all sinful reactions....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 63

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 63 Sanskrit: द्वीपं रमणकं हित्वा ह्रदमेतमुपाश्रित: ।यद्भ‍यत्स सुपर्णस्त्वां नाद्यान्मत्पादलाञ्छितम् ॥ ६३ ॥ ITRANS: dvīpaṁ ramaṇakaṁ hitvāhradam etam upāśritaḥyad-bhayāt sa suparṇas tvāṁnādyān mat-pāda-lāñchitam Translation: Out of fear of Garuḍa, you left Ramaṇaka Island and came to take shelter of this lake. But because you are now marked with My footprints, Garuḍa will no longer try to eat you. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum