Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: नागपत्‍न्य ऊचु:न्याय्यो हि दण्ड: कृतकिल्बिषेऽस्मिं-स्तवावतार: खलनिग्रहाय ।रिपो: सुतानामपि तुल्यद‍ृष्टि-र्धत्से दमं फलमेवानुशंसन् ॥ ३३ ॥ ITRANS: nāga-patnya ūcuḥnyāyyo hi daṇḍaḥ kṛta-kilbiṣe ’smiṁstavāvatāraḥ khala-nigrahāyaripoḥ sutānām api tulya-dṛṣṭirdhatse damaṁ phalam evānuśaṁsan Translation: The wives of the Kāliya serpent said: The punishment this offender has been subjected to is certainly just. After all, You have incarnated within this world to curb down envious and cruel persons....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: अनुग्रहोऽयं भवत: कृतो हि नोदण्डोऽसतां ते खलु कल्मषापह: ।यद् दन्दशूकत्वममुष्य देहिन:क्रोधोऽपि तेऽनुग्रह एव सम्मत: ॥ ३४ ॥ ITRANS: anugraho ’yaṁ bhavataḥ kṛto hi nodaṇḍo ’satāṁ te khalu kalmaṣāpahaḥyad dandaśūkatvam amuṣya dehinaḥkrodho ’pi te ’nugraha eva sammataḥ Translation: What You have done here is actually mercy for us, since the punishment You give to the wicked certainly drives away all their contamination....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: तप: सुतप्तं किमनेन पूर्वंनिरस्तमानेन च मानदेन ।धर्मोऽथ वा सर्वजनानुकम्पयायतो भवांस्तुष्यति सर्वजीव: ॥ ३५ ॥ ITRANS: tapaḥ sutaptaṁ kim anena pūrvaṁnirasta-mānena ca māna-denadharmo ’tha vā sarva-janānukampayāyato bhavāṁs tuṣyati sarva-jīvaḥ Translation: Did our husband carefully perform austerities in a previous life, with his mind free of pride and full of respect for others? Is that why You are pleased with him? Or did he in some previous existence carefully execute religious duties with compassion for all living beings, and is that why You, the life of all living beings, are now satisfied with him?...

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: कस्यानुभावोऽस्य न देव विद्महेतवाङ्‍‍‍‍‍घ्रिरेणुस्परशाधिकार: ।यद्वाञ्छया श्रीर्ललनाचरत्तपोविहाय कामान् सुचिरं धृतव्रता ॥ ३६ ॥ ITRANS: kasyānubhāvo ’sya na deva vidmahetavāṅghri-reṇu-sparaśādhikāraḥyad-vāñchayā śrīr lalanācarat tapovihāya kāmān su-ciraṁ dhṛta-vratā Translation: O Lord, we do not know how the serpent Kāliya has attained this great opportunity of being touched by the dust of Your lotus feet. For this end, the goddess of fortune performed austerities for centuries, giving up all other desires and observing austere vows....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 37

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 37 Sanskrit: न नाकपृष्ठं न च सार्वभौमंन पारमेष्ठ्यं न रसाधिपत्यम् ।न योगसिद्धीरपुनर्भवं वावाञ्छन्ति यत्पादरज:प्रपन्ना: ॥ ३७ ॥ ITRANS: na nāka-pṛṣṭhaṁ na ca sārva-bhaumaṁna pārameṣṭhyaṁ na rasādhipatyamna yoga-siddhīr apunar-bhavaṁ vāvāñchanti yat-pāda-rajaḥ-prapannāḥ Translation: Those who have attained the dust of Your lotus feet never hanker for the kingship of heaven, limitless sovereignty, the position of Brahmā or rulership over the earth. They are not interested even in the perfections of yoga or in liberation itself....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 38

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 38 Sanskrit: तदेष नाथाप दुरापमन्यै-स्तमोजनि: क्रोधवशोऽप्यहीश: ।संसारचक्रे भ्रमत: शरीरिणोयदिच्छत: स्याद् विभव: समक्ष: ॥ ३८ ॥ ITRANS: tad eṣa nāthāpa durāpam anyaistamo-janiḥ krodha-vaśo ’py ahīśaḥsaṁsāra-cakre bhramataḥ śarīriṇoyad-icchataḥ syād vibhavaḥ samakṣaḥ Translation: O Lord, although this Kāliya, the king of the serpents, has taken birth in the mode of ignorance and is controlled by anger, he has achieved that which is difficult for others to achieve....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 39

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 39 Sanskrit: नमस्तुभ्यं भगवते पुरुषाय महात्मने ।भूतावासाय भूताय पराय परमात्मने ॥ ३९ ॥ ITRANS: namas tubhyaṁ bhagavatepuruṣāya mahātmanebhūtāvāsāya bhūtāyaparāya paramātmane Translation: We offer our obeisances unto You, the Supreme Personality of Godhead. Although present in the hearts of all living beings as the Supersoul, You are all-pervasive. Although the original shelter of all created material elements, You exist prior to their creation. And although the cause of everything, You are transcendental to all material cause and effect, being the Supreme Soul....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: ज्ञानविज्ञाननीधये ब्रह्मणेऽनन्तशक्तये ।अगुणायाविकाराय नमस्ते प्राकृताय च ॥ ४० ॥ ITRANS: jñāna-vijñāna-nīdhayebrahmaṇe ’nanta-śaktayeaguṇāyāvikārāyanamas te prākṛtāya ca Translation: Obeisances unto You, the Absolute Truth, who are the reservoir of all transcendental consciousness and potency and the possessor of unlimited energies. Although completely free of material qualities and transformations, You are the prime mover of material nature. Purport: Those who consider themselves intellectual, philosophic or rational should carefully note here that the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead, is the ocean of all knowledge and consciousness....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: कालाय कालनाभाय कालावयवसाक्षिणे ।विश्वाय तदुपद्रष्ट्रे तत्कर्त्रे विश्वहेतवे ॥ ४१ ॥ ITRANS: kālāya kāla-nābhāyakālāvayava-sākṣiṇeviśvāya tad-upadraṣṭretat-kartre viśva-hetave Translation: Obeisances unto You, who are time itself, the shelter of time and the witness of time in all its phases. You are the universe, and also its separate observer. You are its creator, and also the totality of all its causes. Purport: The Supreme Personality of Godhead, although appearing in different incarnations, can never be limited by time, since He is time itself, the shelter of time, and the witness of time in all its phases....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 42-43

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 42-43 Sanskrit: भूतमात्रेन्द्रियप्राणमनोबुद्ध्याशयात्मने ।त्रिगुणेनाभिमानेन गूढस्वात्मानुभूतये ॥ ४२ ॥नमोऽनन्ताय सूक्ष्माय कूटस्थाय विपश्चिते ।नानावादानुरोधाय वाच्यवाचकशक्तये ॥ ४३ ॥ ITRANS: bhūta-mātrendriya-prāṇa-mano-buddhy-āśayātmanetri-guṇenābhimānenagūḍha-svātmānubhūtaye Translation: Obeisances unto You, who are the ultimate soul of the physical elements, of the subtle basis of perception, of the senses, of the vital air of life, and of the mind, intelligence and consciousness. By Your arrangement the infinitesimal spirit souls falsely identify with the three modes of material nature, and their perception of their own true self thus becomes clouded....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: नम: प्रमाणमूलाय कवये शास्त्रयोनये ।प्रवृत्ताय निवृत्ताय निगमाय नमो नम: ॥ ४४ ॥ ITRANS: namaḥ pramāṇa-mūlāyakavaye śāstra-yonayepravṛttāya nivṛttāyanigamāya namo namaḥ Translation: We offer our obeisances again and again to You, who are the basis of all authoritative evidence, who are the author and ultimate source of the revealed scriptures, and who have manifested Yourself in those Vedic literatures encouraging sense gratification as well as in those encouraging renunciation of the material world....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: नम: कृष्णाय रामाय वसुदेवसुताय च ।प्रद्युम्नायानिरुद्धाय सात्वतां पतये नम: ॥ ४५ ॥ ITRANS: namaḥ kṛṣṇāya rāmāyavasudeva-sutāya capradyumnāyāniruddhāyasātvatāṁ pataye namaḥ Translation: We offer our obeisances to Lord Kṛṣṇa and Lord Rāma, the sons of Vasudeva, and to Lord Pradyumna and Lord Aniruddha. We offer our respectful obeisances unto the master of all the saintly devotees of Viṣṇu. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 46

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 46 Sanskrit: नमो गुणप्रदीपाय गुणात्मच्छादनाय च ।गुणवृत्त्युपलक्ष्याय गुणद्रष्ट्रे स्वसंविदे ॥ ४६ ॥ ITRANS: namo guṇa-pradīpāyaguṇātma-cchādanāya caguṇa-vṛtty-upalakṣyāyaguṇa-draṣṭre sva-saṁvide Translation: Obeisances to You, O Lord, who manifest varieties of material and spiritual qualities. You disguise Yourself with the material qualities, and yet the functioning of those same material qualities ultimately reveals Your existence. You stand apart from the material qualities as a witness and can be fully known only by Your devotees....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 47

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 47 Sanskrit: अव्याकृतविहाराय सर्वव्याकृतसिद्धये ।हृषीकेश नमस्तेऽस्तु मुनये मौनशीलिने ॥ ४७ ॥ ITRANS: avyākṛta-vihārāyasarva-vyākṛta-siddhayehṛṣīkeśa namas te ’stumunaye mauna-śīline Translation: O Lord Hṛṣīkeśa, master of the senses, please let us offer our obeisances unto You, whose pastimes are inconceivably glorious. Your existence can be inferred from the necessity for a creator and revealer of all cosmic manifestations. But although Your devotees can understand You in this way, to the nondevotees You remain silent, absorbed in self-satisfaction....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: परावरगतिज्ञाय सर्वाध्यक्षाय ते नम: ।अविश्वाय च विश्वाय तद्‌‌द्रष्ट्रेऽस्य च हेतवे ॥ ४८ ॥ ITRANS: parāvara-gati-jñāyasarvādhyakṣāya te namaḥaviśvāya ca viśvāyatad-draṣṭre ’sya ca hetave Translation: Obeisances unto You, who know the destination of all things, superior and inferior, and who are the presiding regulator of all that be. You are distinct from the universal creation, and yet You are the basis upon which the illusion of material creation evolves, and also the witness of this illusion....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum