Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 43


Sanskrit:

पीत्वा मुकुन्दमुखसारघमक्षिभृङ्गै-स्तापं जहुर्विरहजं व्रजयोषितोऽह्नि ।तत्सत्कृतिं समधिगम्य विवेश गोष्ठंसव्रीडहासविनयं यदपाङ्गमोक्षम् ॥ ४३ ॥

ITRANS:

pītvā mukunda-mukha-sāragham akṣi-bhṛṅgaistāpaṁ jahur viraha-jaṁ vraja-yoṣito ’hnitat sat-kṛtiṁ samadhigamya viveśa goṣṭhaṁsavrīḍa-hāsa-vinayaṁ yad apāṅga-mokṣam

Translation:

With their beelike eyes, the women of Vṛndāvana drank the honey of the beautiful face of Lord Mukunda, and thus they gave up the distress they had felt during the day because of separation from Him. The young Vṛndāvana ladies cast sidelong glances at the Lord — glances filled with bashfulness, laughter and submission — and Śrī Kṛṣṇa, completely accepting these glances as a proper offering of respect, entered the cowherd village.

Purport:

In Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, Śrīla Prabhupāda describes this incident as follows: “All the gopīs in Vṛndāvana remained very morose on account of Kṛṣṇa’s absence. All day they were thinking of Kṛṣṇa in the forest or of Him herding cows in the pasture. When they saw Kṛṣṇa returning, all their anxieties were immediately relieved, and they began to look at His face the way drones hover over the honey of the lotus flower. When Kṛṣṇa entered the village, the young gopīs smiled and laughed. Kṛṣṇa, while playing the flute, enjoyed the beautiful smiling faces of the gopīs.” The Supreme Lord, Śrī Kṛṣṇa, is the supreme master of romantic skills, and thus He expertly exchanged loving feelings with the young cowherd girls of Vṛndāvana. When a chaste young girl is in love, she glances at her beloved with shyness, jubilation and submission. When the beloved accepts her offering of love by receiving her glance and is thus satisfied with her, the loving young girl’s heart becomes filled with happiness. These were exactly the romantic exchanges taking place between beautiful young Kṛṣṇa and the loving cowherd girls of Vṛndāvana.