Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 4


Sanskrit:

स तत्र तत्रारुणपल्लवश्रियाफलप्रसूनोरुभरेण पादयो: ।स्पृशच्छिखान् वीक्ष्य वनस्पतीन् मुदास्मयन्निवाहाग्रजमादिपूरुष: ॥ ४ ॥

ITRANS:

sa tatra tatrāruṇa-pallava-śriyāphala-prasūnoru-bhareṇa pādayoḥspṛśac chikhān vīkṣya vanaspatīn mudāsmayann ivāhāgra-jam ādi-pūruṣaḥ

Translation:

The primeval Lord saw that the stately trees, with their beautiful reddish buds and their heavy burden of fruits and flowers, were bending down to touch His feet with the tips of their branches. Thus He smiled gently and addressed His elder brother.

Purport:

The words mudā smayann iva indicate that Lord Kṛṣṇa was in a joking mood. He knew that the trees were actually bowing down to worship Him. But in the following verse the Lord, speaking in a friendly, lighthearted mood, gives the credit to His brother, Balarāma.