Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 22


Sanskrit:

फलानि तत्र भूरीणि पतन्ति पतितानि च ।सन्ति किन्त्ववरुद्धानि धेनुकेन दुरात्मना ॥ २२ ॥

ITRANS:

phalāni tatra bhūrīṇipatanti patitāni casanti kintv avaruddhānidhenukena durātmanā

Translation:

In that Tālavana forest many fruits are falling from the trees, and many are already lying on the ground. But all the fruits are being guarded by the evil Dhenuka.

Purport:

The demon Dhenuka would not allow anyone to eat the delicious ripe palm fruits of the Tālavana, and Kṛṣṇa’s young boyfriends protested this unjust usurpation of the right to enjoy the fruits of a public forest.