Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 61


Sanskrit:

एवं विहारै: कौमारै: कौमारं जहतुर्व्रजे ।निलायनै: सेतुबन्धैर्मर्कटोत्‍प्लवनादिभि: ॥ ६१ ॥

ITRANS:

evaṁ vihāraiḥ kaumāraiḥkaumāraṁ jahatur vrajenilāyanaiḥ setu-bandhairmarkaṭotplavanādibhiḥ

Translation:

In this way the boys spent their childhood in the land of Vṛndāvana playing hide-and-go-seek, building play bridges, jumping about like monkeys and engaging in many other such games.

Purport:

According to Śrīla Sanātana Gosvāmī, the word nilāyanaiḥ refers to games such as hide-and-go-seek or cops and robbers. Sometimes the boys would jump around like the monkeys in Lord Rāmacandra’s army and then enact the building of the bridge to Śrī Laṅkā by constructing play bridges in lakes or ponds. Sometimes the boys would imitate the pastime of churning the Ocean of Milk, and sometimes they would play catch with balls. We can find full pleasure in the spiritual world, with the simple condition that everything be performed in pure love of Godhead, Kṛṣṇa consciousness.