Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44


Sanskrit:

किं किं न विस्मरन्तीह मायामोहितचेतस: ।यन्मोहितं जगत् सर्वमभीक्ष्णं विस्मृतात्मकम् ॥ ४४ ॥

ITRANS:

kiṁ kiṁ na vismarantīhamāyā-mohita-cetasaḥyan-mohitaṁ jagat sarvamabhīkṣṇaṁ vismṛtātmakam

Translation:

What indeed is not forgotten by those whose minds are bewildered by the Lord’s illusory potency? By that power of Māyā, this entire universe remains in perpetual bewilderment, and in this atmosphere of forgetfulness no one can understand his own identity.

Purport:

It is clearly stated here that the entire universe is bewildered. Thus even great demigods like Indra and Brahmā are not exempt from the principle of forgetfulness. Since Lord Kṛṣṇa exercised His internal illusory potency over His cowherd boyfriends and calves, it is not at all astonishing that for one year they could not remember their position. Indeed, by the Lord’s external illusory potency the conditioned souls forget their existence not only for one year but for many billions and billions of years as they transmigrate throughout the kingdom of ignorance called the material world.