Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 64


Sanskrit:

शनैरथोत्थाय विमृज्य लोचनेमुकुन्दमुद्वीक्ष्य विनम्रकन्धर: ।कृताञ्जलि: प्रश्रयवान् समाहित:सवेपथुर्गद्गदयैलतेलया ॥ ६४ ॥ज्ञाने प्रयासमुदपास्य नमन्त एवजीवन्ति सन्मुखरितां भवदीयवार्ताम् ।स्थाने स्थिता: श्रुतिगतां तनुवाङ्‌मनोभि-र्ये प्रायशोऽजित जितोऽप्यसि तैस्त्रिलोक्याम् ॥

ITRANS:

śanair athotthāya vimṛjya locanemukundam udvīkṣya vinamra-kandharaḥkṛtāñjaliḥ praśrayavān samāhitaḥsa-vepathur gadgadayailatelayā

Translation:

Then, rising very gradually and wiping his two eyes, Lord Brahmā looked up at Mukunda. Lord Brahmā, his head bent low, his mind concentrated and his body trembling, very humbly began, with faltering words, to offer praises to Lord Kṛṣṇa.

Purport:

Brahmā, being very joyful, began to shed tears, and he washed the lotus feet of Kṛṣṇa with his tears. Repeatedly he fell and rose as he recalled the wonderful activities of the Lord. After repeating obeisances for a long time, Brahmā stood up and smeared his hands over his eyes. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that the word locane indicates that with his two hands he wiped the two eyes on each of his four faces. Seeing the Lord before him, Brahmā began to offer prayers with great humility, respect and attention.