Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: तदद्भ‍ुतस्तोत्रसुवाद्यगीतिका-जयादिनैकोत्सवमङ्गलस्वनान् ।श्रुत्वा स्वधाम्नोऽन्त्यज आगतोऽचिराद्द‍ृष्ट्वा महीशस्य जगाम विस्मयम् ॥ ३५ ॥ ITRANS: tad-adbhuta-stotra-suvādya-gītikā-jayādi-naikotsava-maṅgala-svanānśrutvā sva-dhāmno ’nty aja āgato ’cirāddṛṣṭvā mahīśasya jagāma vismayam Translation: When Lord Brahmā heard the wonderful ceremony going on near his planet, accompanied by music and songs and sounds of “Jaya! Jaya!” he immediately came down to see the function. Upon seeing so much glorification of Lord Kṛṣṇa, he was completely astonished....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: राजन्नाजगरं चर्म शुष्कं वृन्दावनेऽद्भ‍ुतम् ।व्रजौकसां बहुतिथं बभूवाक्रीडगह्वरम् ॥ ३६ ॥ ITRANS: rājann ājagaraṁ carmaśuṣkaṁ vṛndāvane ’dbhutamvrajaukasāṁ bahu-tithaṁbabhūvākrīḍa-gahvaram Translation: O King Parīkṣit, when the python-shaped body of Aghāsura dried up into merely a big skin, it became a wonderful place for the inhabitants of Vṛndāvana to visit, and it remained so for a long, long time. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 37

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 37 Sanskrit: एतत् कौमारजं कर्म हरेरात्माहिमोक्षणम् ।मृत्यो: पौगण्डके बाला द‍ृष्ट्वोचुर्विस्मिता व्रजे ॥ ३७ ॥ ITRANS: etat kaumārajaṁ karmaharer ātmāhi-mokṣaṇammṛtyoḥ paugaṇḍake bālādṛṣṭvocur vismitā vraje Translation: This incident of Kṛṣṇa’s saving Himself and His associates from death and of giving deliverance to Aghāsura, who had assumed the form of a python, took place when Kṛṣṇa was five years old. It was disclosed in Vrajabhūmi after one year, as if it had taken place on that very day....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 38

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 38 Sanskrit: नैतद् विचित्रं मनुजार्भमायिन:परावराणां परमस्य वेधस: ।अघोऽपि यत्स्पर्शनधौतपातक:प्रापात्मसाम्यं त्वसतां सुदुर्लभम् ॥ ३८ ॥ ITRANS: naitad vicitraṁ manujārbha-māyinaḥparāvarāṇāṁ paramasya vedhasaḥagho ’pi yat-sparśana-dhauta-pātakaḥprāpātma-sāmyaṁ tv asatāṁ sudurlabham Translation: Kṛṣṇa is the cause of all causes. The causes and effects of the material world, both higher and lower, are all created by the Supreme Lord, the original controller. When Kṛṣṇa appeared as the son of Nanda Mahārāja and Yaśodā, He did so by His causeless mercy....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 39

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 39 Sanskrit: सकृद् यदङ्गप्रतिमान्तराहितामनोमयी भागवतीं ददौ गतिम् ।स एव नित्यात्मसुखानुभूत्यभि-व्युदस्तमायोऽन्तर्गतो हि किं पुन: ॥ ३९ ॥ ITRANS: sakṛd yad-aṅga-pratimāntar-āhitāmanomayī bhāgavatīṁ dadau gatimsa eva nityātma-sukhānubhūty-abhi-vyudasta-māyo ’ntar-gato hi kiṁ punaḥ Translation: If even only once or even by force one brings the form of the Supreme Personality of Godhead into one’s mind, one can attain the supreme salvation by the mercy of Kṛṣṇa, as did Aghāsura....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: श्रीसूत उवाचइत्थं द्विजा यादवदेवदत्त:श्रुत्वा स्वरातुश्चरितं विचित्रम् ।पप्रच्छ भूयोऽपि तदेव पुण्यंवैयासकिं यन्निगृहीतचेता: ॥ ४० ॥ ITRANS: śrī-sūta uvācaitthaṁ dvijā yādavadeva-dattaḥśrutvā sva-rātuś caritaṁ vicitrampapraccha bhūyo ’pi tad eva puṇyaṁvaiyāsakiṁ yan nigṛhīta-cetāḥ Translation: Śrī Sūta Gosvāmī said: O learned saints, the childhood pastimes of Śrī Kṛṣṇa are very wonderful. Mahārāja Parīkṣit, after hearing about those pastimes of Kṛṣṇa, who had saved him in the womb of his mother, became steady in his mind and again inquired from Śukadeva Gosvāmī to hear about those pious activities....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: श्रीराजोवाचब्रह्मन्कालान्तरकृतं तत्कालीनं कथं भवेत् ।यत् कौमारे हरिकृतं जगु: पौगण्डकेऽर्भका: ॥ ४१ ॥ ITRANS: śrī-rājovācabrahman kālāntara-kṛtaṁtat-kālīnaṁ kathaṁ bhavetyat kaumāre hari-kṛtaṁjaguḥ paugaṇḍake ’rbhakāḥ Translation: Mahārāja Parīkṣit inquired: O great sage, how could things done in the past have been described as being done at the present? Lord Śrī Kṛṣṇa performed this pastime of killing Aghāsura during His kaumāra age. How then, during His paugaṇḍa age, could the boys have described this incident as having happened recently?...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 42

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 42 Sanskrit: तद् ब्रूहि मे महायोगिन्परं कौतूहलं गुरो ।नूनमेतद्धरेरेव माया भवति नान्यथा ॥ ४२ ॥ ITRANS: tad brūhi me mahā-yoginparaṁ kautūhalaṁ guronūnam etad dharer evamāyā bhavati nānyathā Translation: O greatest yogī, my spiritual master, kindly describe why this happened. I am very much curious to know about it. I think that it was nothing but another illusion due to Kṛṣṇa. Purport: Kṛṣṇa has many potencies: parāsya śaktir vividhaiva śrūyate (Śvetāśvatara Upaniṣad 6....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 43

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 43 Sanskrit: वयं धन्यतमा लोके गुरोऽपि क्षत्रबन्धव: ।वयं पिबामो मुहुस्त्वत्त: पुण्यं कृष्णकथामृतम् ॥ ४३ ॥ ITRANS: vayaṁ dhanyatamā lokeguro ’pi kṣatra-bandhavaḥvayaṁ pibāmo muhus tvattaḥpuṇyaṁ kṛṣṇa-kathāmṛtam Translation: O my lord, my spiritual master, although we are the lowest of kṣatriyas, we are glorified and benefited because we have the opportunity of always hearing from you the nectar of the pious activities of the Supreme Personality of Godhead....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: श्रीसूत उवाचइत्थं स्म पृष्ट: स तु बादरायणि-स्तत्स्मारितानन्तहृताखिलेन्द्रिय: ।कृच्छ्रात् पुनर्लब्धबहिर्द‍ृशि: शनै:प्रत्याह तं भागवतोत्तमोत्तम ॥ ४४ ॥ ITRANS: śrī-sūta uvācaitthaṁ sma pṛṣṭaḥ sa tu bādarāyaṇistat-smāritānanta-hṛtākhilendriyaḥkṛcchrāt punar labdha-bahir-dṛśiḥ śanaiḥpratyāha taṁ bhāgavatottamottama Translation: Sūta Gosvāmī said: O Śaunaka, greatest of saints and devotees, when Mahārāja Parīkṣit inquired from Śukadeva Gosvāmī in this way, Śukadeva Gosvāmī, immediately remembering subject matters about Kṛṣṇa within the core of his heart, externally lost contact with the actions of his senses....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum