Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15


Sanskrit:

एते यदा मत्सुहृदोस्तिलाप:कृतास्तदा नष्टसमा व्रजौकस: ।प्राणे गते वर्ष्मसु का नु चिन्ताप्रजासव: प्राणभृतो हि ये ते ॥ १५ ॥

ITRANS:

ete yadā mat-suhṛdos tilāpaḥkṛtās tadā naṣṭa-samā vrajaukasaḥprāṇe gate varṣmasu kā nu cintāprajāsavaḥ prāṇa-bhṛto hi ye te

Translation:

Aghāsura thought: If somehow or other I can make Kṛṣṇa and His associates serve as the last offering of sesame and water for the departed souls of my brother and sister, then the inhabitants of Vrajabhūmi, for whom these boys are the life and soul, will automatically die. If there is no life, there is no need for the body; consequently, when their sons are dead, naturally all the inhabitants of Vraja will die.

Purport: