Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 1


Sanskrit:

श्रीशुक उवाचक्‍वचिद् वनाशाय मनो दधद्‌व्रजात्प्रात: समुत्थाय वयस्यवत्सपान् ।प्रबोधयञ्छृङ्गरवेण चारुणाविनिर्गतो वत्सपुर:सरो हरि: ॥ १ ॥

ITRANS:

śrī-śuka uvācakvacid vanāśāya mano dadhad vrajātprātaḥ samutthāya vayasya-vatsapānprabodhayañ chṛṅga-raveṇa cāruṇāvinirgato vatsa-puraḥsaro hariḥ

Translation:

Śukadeva Gosvāmī continued: O King, one day Kṛṣṇa decided to take His breakfast as a picnic in the forest. Having risen early in the morning, He blew His bugle made of horn and woke all the cowherd boys and calves with its beautiful sound. Then Kṛṣṇa and the boys, keeping their respective groups of calves before them, proceeded from Vrajabhūmi to the forest.

Purport: