Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 10


Sanskrit:

क्रीणीहि भो: फलानीति श्रुत्वा सत्वरमच्युत: ।फलार्थी धान्यमादाय ययौ सर्वफलप्रद: ॥ १० ॥

ITRANS:

krīṇīhi bhoḥ phalānītiśrutvā satvaram acyutaḥphalārthī dhānyam ādāyayayau sarva-phala-pradaḥ

Translation:

Once a woman selling fruit was calling, “O inhabitants of Vrajabhūmi, if you want to purchase some fruits, come here!” Upon hearing this, Kṛṣṇa immediately took some grains and went to barter as if He needed some fruits.

Purport:

Aborigines generally go to the villagers to sell fruits. How much the aborigines were attached to Kṛṣṇa is here described. Kṛṣṇa, to show His favor to the aborigines, would immediately go purchase fruits, bartering with paddy in His hand as He had seen others do.