Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 26
Sanskrit:
किमिदं स्वित्कुतो वेति देवदेव न वेद्म्यहम् ।सर्वतोमुखमायाति तेज: परमदारुणम् ॥ २६ ॥
ITRANS:
kim idaṁ svit kuto vetideva-deva na vedmy ahamsarvato mukham āyātitejaḥ parama-dāruṇam
Translation:
O Lord of lords, how is it that this dangerous effulgence is spreading all around? Where does it come from? I do not understand it.
Purport:
Anything that is presented before the Personality of Godhead should be so done after due presentation of respectful prayers. That is the standard procedure, and Śrī Arjuna, although an intimate friend of the Lord, is observing this method for general information.