Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: सूत उवाचअथ तं सुखमासीन उपासीनं बृहच्छ्रवा: ।देवर्षि: प्राह विप्रर्षिं वीणापाणि: स्मयन्निव ॥ १ ॥ ITRANS: sūta uvācaatha taṁ sukham āsīnaupāsīnaṁ bṛhac-chravāḥdevarṣiḥ prāha viprarṣiṁvīṇā-pāṇiḥ smayann iva Translation: Sūta Gosvāmī said: Thus the sage amongst the gods [Nārada], comfortably seated and apparently smiling, addressed the ṛṣi amongst the brāhmaṇas [Vedavyāsa]. Purport: Nārada was smiling because he well knew the great sage Vedavyāsa and the cause of his disappointment....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: नारद उवाचपाराशर्य महाभाग भवत: कच्चिदात्मना ।परितुष्यति शारीर आत्मा मानस एव वा ॥ २ ॥ ITRANS: nārada uvācapārāśarya mahā-bhāgabhavataḥ kaccid ātmanāparituṣyati śārīraātmā mānasa eva vā Translation: Addressing Vyāsadeva, the son of Parāśara, Nārada inquired: Are you satisfied by identifying with the body or the mind as objects of self-realization? Purport: This was a hint by Nārada to Vyāsadeva regarding the cause of his despondency....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: जिज्ञासितं सुसम्पन्नमपि ते महदद्भ‍ुतम् ।कृतवान् भारतं यस्त्वं सर्वार्थपरिबृंहितम् ॥ ३ ॥ ITRANS: jijñāsitaṁ susampannamapi te mahad-adbhutamkṛtavān bhārataṁ yas tvaṁsarvārtha-paribṛṁhitam Translation: Your inquiries were full and your studies were also well fulfilled, and there is no doubt that you have prepared a great and wonderful work, the Mahābhārata, which is full of all kinds of Vedic sequences elaborately explained. Purport: The despondency of Vyāsadeva was certainly not due to his lack of sufficient knowledge because as a student he had fully inquired about the Vedic literatures, as a result of which the Mahābhārata is compiled with full explanation of the Vedas....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: जिज्ञासितमधीतं च ब्रह्म यत्तत्सनातनम् ।तथापि शोचस्यात्मानमकृतार्थ इव प्रभो ॥ ४ ॥ ITRANS: jijñāsitam adhītaṁ cabrahma yat tat sanātanamtathāpi śocasy ātmānamakṛtārtha iva prabho Translation: You have fully delineated the subject of impersonal Brahman as well as the knowledge derived therefrom. Why should you be despondent in spite of all this, thinking that you are undone, my dear prabhu? Purport: The Vedānta-sūtra, or Brahma-sūtra, compiled by Śrī Vyāsadeva is the full deliberation of the impersonal absolute feature, and it is accepted as the most exalted philosophical exposition in the world....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: व्यास उवाचअस्त्येव मे सर्वमिदं त्वयोक्तंतथापि नात्मा परितुष्यते मे ।तन्मूलमव्यक्तमगाधबोधंपृच्छामहे त्वात्मभवात्मभूतम् ॥ ५ ॥ ITRANS: vyāsa uvācaasty eva me sarvam idaṁ tvayoktaṁtathāpi nātmā parituṣyate metan-mūlam avyaktam agādha-bodhaṁpṛcchāmahe tvātma-bhavātma-bhūtam Translation: Śrī Vyāsadeva said: All you have said about me is perfectly correct. Despite all this, I am not pacified. I therefore question you about the root cause of my dissatisfaction, for you are a man of unlimited knowledge due to your being the offspring of one [Brahmā] who is self-born [without mundane father and mother]....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: स वै भवान् वेद समस्तगुह्य-मुपासितो यत्पुरुष: पुराण: ।परावरेशो मनसैव विश्वंसृजत्यवत्यत्ति गुणैरसङ्ग: ॥ ६ ॥ ITRANS: sa vai bhavān veda samasta-guhyamupāsito yat puruṣaḥ purāṇaḥparāvareśo manasaiva viśvaṁsṛjaty avaty atti guṇair asaṅgaḥ Translation: My lord! Everything that is mysterious is known to you because you worship the creator and destroyer of the material world and the maintainer of the spiritual world, the original Personality of Godhead, who is transcendental to the three modes of material nature....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 7

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 7 Sanskrit: त्वं पर्यटन्नर्क इव त्रिलोकी-मन्तश्चरो वायुरिवात्मसाक्षी ।परावरे ब्रह्मणि धर्मतो व्रतै:स्‍नातस्य मे न्यूनमलं विचक्ष्व ॥ ७ ॥ ITRANS: tvaṁ paryaṭann arka iva tri-lokīmantaś-caro vāyur ivātma-sākṣīparāvare brahmaṇi dharmato vrataiḥsnātasya me nyūnam alaṁ vicakṣva Translation: Like the sun, Your Goodness can travel everywhere in the three worlds, and like the air you can penetrate the internal region of everyone. As such, you are as good as the all-pervasive Supersoul....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: श्रीनारद उवाचभवतानुदितप्रायं यशो भगवतोऽमलम् ।येनैवासौ न तुष्येत मन्ये तद्दर्शनं खिलम् ॥ ८ ॥ ITRANS: śrī-nārada uvācabhavatānudita-prāyaṁyaśo bhagavato ’malamyenaivāsau na tuṣyetamanye tad darśanaṁ khilam Translation: Śrī Nārada said: You have not actually broadcast the sublime and spotless glories of the Personality of Godhead. That philosophy which does not satisfy the transcendental senses of the Lord is considered worthless. Purport: The eternal relation of an individual soul with the Supreme Soul Personality of Godhead is constitutionally one of being the eternal servitor of the eternal master....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: यथा धर्मादयश्चार्था मुनिवर्यानुकीर्तिता: ।न तथा वासुदेवस्य महिमा ह्यनुवर्णित: ॥ ९ ॥ ITRANS: yathā dharmādayaś cārthāmuni-varyānukīrtitāḥna tathā vāsudevasyamahimā hy anuvarṇitaḥ Translation: Although, great sage, you have very broadly described the four principles beginning with religious performances, you have not described the glories of the Supreme Personality, Vāsudeva. Purport: The prompt diagnosis of Śrī Nārada is at once declared. The root cause of the despondency of Vyāsadeva was his deliberate avoidance of glorifying the Lord in his various editions of the Purāṇas....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: न यद्वचश्चित्रपदं हरेर्यशोजगत्पवित्रं प्रगृणीत कर्हिचित् ।तद्वायसं तीर्थमुशन्ति मानसान यत्र हंसा निरमन्त्युशिक्क्षया: ॥ १० ॥ ITRANS: na yad vacaś citra-padaṁ harer yaśojagat-pavitraṁ pragṛṇīta karhicittad vāyasaṁ tīrtham uśanti mānasāna yatra haṁsā niramanty uśik-kṣayāḥ Translation: Those words which do not describe the glories of the Lord, who alone can sanctify the atmosphere of the whole universe, are considered by saintly persons to be like unto a place of pilgrimage for crows....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 11

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 11 Sanskrit: तद्वाग्विसर्गो जनताघविप्लवोयस्मिन् प्रतिश्लोकमबद्धवत्यपि ।नामान्यनन्तस्य यशोऽङ्कितानि यत्श‍ृण्वन्ति गायन्ति गृणन्ति साधव: ॥ ११ ॥ ITRANS: tad-vāg-visargo janatāgha-viplavoyasmin prati-ślokam abaddhavaty apināmāny anantasya yaśo ’ṅkitāni yatśṛṇvanti gāyanti gṛṇanti sādhavaḥ Translation: On the other hand, that literature which is full of descriptions of the transcendental glories of the name, fame, forms, pastimes, etc., of the unlimited Supreme Lord is a different creation, full of transcendental words directed toward bringing about a revolution in the impious lives of this world’s misdirected civilization....

April 21, 2023 · 6 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: नैष्कर्म्यमप्यच्युतभाववर्जितंन शोभते ज्ञानमलं निरञ्जनम् ।कुत: पुन: शश्वदभद्रमीश्वरेन चार्पितं कर्म यदप्यकारणम् ॥ १२ ॥ ITRANS: naiṣkarmyam apy acyuta-bhāva-varjitaṁna śobhate jñānam alaṁ nirañjanamkutaḥ punaḥ śaśvad abhadram īśvarena cārpitaṁ karma yad apy akāraṇam Translation: Knowledge of self-realization, even though free from all material affinity, does not look well if devoid of a conception of the Infallible [God]. What, then, is the use of fruitive activities, which are naturally painful from the very beginning and transient by nature, if they are not utilized for the devotional service of the Lord?...

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 13

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 13 Sanskrit: अथो महाभाग भवानमोघद‍ृक्शुचिश्रवा: सत्यरतो धृतव्रत: ।उरुक्रमस्याखिलबन्धमुक्तयेसमाधिनानुस्मर तद्विचेष्टितम् ॥ १३ ॥ ITRANS: atho mahā-bhāga bhavān amogha-dṛkśuci-śravāḥ satya-rato dhṛta-vrataḥurukramasyākhila-bandha-muktayesamādhinānusmara tad-viceṣṭitam Translation: O Vyāsadeva, your vision is completely perfect. Your good fame is spotless. You are firm in vow and situated in truthfulness. And thus you can think of the pastimes of the Lord in trance for the liberation of the people in general from all material bondage....

April 21, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: ततोऽन्यथा किञ्चन यद्विवक्षत:पृथग्दृशस्तत्कृतरूपनामभि: ।न कर्हिचित्क्वापि च दु:स्थिता मति-र्लभेत वाताहतनौरिवास्पदम् ॥ १४ ॥ ITRANS: tato ’nyathā kiñcana yad vivakṣataḥpṛthag dṛśas tat-kṛta-rūpa-nāmabhiḥna karhicit kvāpi ca duḥsthitā matirlabheta vātāhata-naur ivāspadam Translation: Whatever you desire to describe that is separate in vision from the Lord simply reacts, with different forms, names and results, to agitate the mind, as the wind agitates a boat which has no resting place....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 5 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: जुगुप्सितं धर्मकृतेऽनुशासत:स्वभावरक्तस्य महान् व्यतिक्रम: ।यद्वाक्यतो धर्म इतीतर: स्थितोन मन्यते तस्य निवारणं जन: ॥ १५ ॥ ITRANS: jugupsitaṁ dharma-kṛte ’nuśāsataḥsvabhāva-raktasya mahān vyatikramaḥyad-vākyato dharma itītaraḥ sthitona manyate tasya nivāraṇaṁ janaḥ Translation: The people in general are naturally inclined to enjoy, and you have encouraged them in that way in the name of religion. This is verily condemned and is quite unreasonable. Because they are guided under your instructions, they will accept such activities in the name of religion and will hardly care for prohibitions....

April 21, 2023 · 4 min · TheAum