Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 16 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: यस्त्वेतयोर्धृतो दण्डो भवद्‍‌भिर्मामनुव्रतै: ।स एवानुमतोऽस्माभिर्मुनयो देवहेलनात् ॥ ३ ॥ ITRANS: yas tv etayor dhṛto daṇḍobhavadbhir mām anuvrataiḥsa evānumato ’smābhirmunayo deva-helanāt Translation: O great sages, I approve of the punishment that you who are devoted to Me have meted out to them. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 15 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: देवा ऊचु:तम एतद्विभो वेत्थ संविग्ना यद्वयं भृशम् ।न ह्यव्यक्तं भगवत: कालेनास्पृष्टवर्त्मन: ॥ ३ ॥ ITRANS: devā ūcuḥtama etad vibho vetthasaṁvignā yad vayaṁ bhṛśamna hy avyaktaṁ bhagavataḥkālenāspṛṣṭa-vartmanaḥ Translation: The fortunate demigods said: O great one, just see this darkness, which you know very well and which is causing us anxieties. Because the influence of time cannot touch you, there is nothing unmanifest before you....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 14 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: तस्य चोद्धरत: क्षौणीं स्वदंष्ट्राग्रेण लीलया ।दैत्यराजस्य च ब्रह्मन् कस्माद्धेतोरभून्मृध: ॥ ३ ॥ ITRANS: tasya coddharataḥ kṣauṇīṁsva-daṁṣṭrāgreṇa līlayādaitya-rājasya ca brahmankasmād dhetor abhūn mṛdhaḥ Translation: What was the reason, O brāhmaṇa, for the fight between the demon king and Lord Boar while the Lord was lifting the earth as His pastime? Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: चरितं तस्य राजर्षेरादिराजस्य सत्तम ।ब्रूहि मे श्रद्दधानाय विष्वक्सेनाश्रयो ह्यसौ ॥ ३ ॥ ITRANS: caritaṁ tasya rājarṣerādi-rājasya sattamabrūhi me śraddadhānāyaviṣvaksenāśrayo hy asau Translation: O best of the virtuous, the original king of kings [Manu] was a great devotee of the Personality of Godhead Hari, and thus it is worth hearing of his sublime character and activities. Please describe them. I am very eager to hear....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: दृष्ट्वा पापीयसीं सृष्टिं नात्मानं बह्वमन्यत ।भगवद्ध्यानपूतेन मनसान्यां ततोऽसृजत् ॥ ३ ॥ ITRANS: dṛṣṭvā pāpīyasīṁ sṛṣṭiṁnātmānaṁ bahv amanyatabhagavad-dhyāna-pūtenamanasānyāṁ tato ’sṛjat Translation: Seeing such a misleading creation as a sinful task, Brahmā did not feel much pleasure in his activity, and therefore he purified himself by meditation on the Personality of Godhead. Then he began another term of creation. Purport: Although he created the different influences of nescience, Lord Brahmā was not satisfied in performing such a thankless task, but he had to do it because most of the conditioned souls wanted it to be so....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 11 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: एवं कालोऽप्यनुमित: सौक्ष्म्ये स्थौल्ये च सत्तम ।संस्थानभुक्त्या भगवानव्यक्तो व्यक्तभुग्विभु: ॥ ३ ॥ ITRANS: evaṁ kālo ’py anumitaḥsaukṣmye sthaulye ca sattamasaṁsthāna-bhuktyā bhagavānavyakto vyakta-bhug vibhuḥ Translation: One can estimate time by measuring the movement of the atomic combination of bodies. Time is the potency of the almighty Personality of Godhead, Hari, who controls all physical movement although He is not visible in the physical world....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 10 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: सूत उवाचएवं सञ्चोदितस्तेन क्षत्‍त्रा कौषारविर्मुनि: ।प्रीत: प्रत्याह तान् प्रश्नान् हृदिस्थानथ भार्गव ॥ ३ ॥ ITRANS: sūta uvācaevaṁ sañcoditas tenakṣattrā kauṣāravir muniḥprītaḥ pratyāha tān praśnānhṛdi-sthān atha bhārgava Translation: Sūta Gosvāmī said: O son of Bhṛgu, the great sage Maitreya Muni, thus hearing from Vidura, felt very much enlivened. Everything was in his heart, and thus he began to reply to the questions one after another....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 9 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: नात: परं परम यद्भवत: स्वरूप-मानन्दमात्रमविकल्पमविद्धवर्च: ।पश्यामि विश्वसृजमेकमविश्वमात्मन्भूतेन्द्रियात्मकमदस्त उपाश्रितोऽस्मि ॥ ३ ॥ ITRANS: nātaḥ paraṁ parama yad bhavataḥ svarūpamānanda-mātram avikalpam aviddha-varcaḥpaśyāmi viśva-sṛjam ekam aviśvam ātmanbhūtendriyātmaka-madas ta upāśrito ’smi Translation: O my Lord, I do not see a form superior to Your present form of eternal bliss and knowledge. In Your impersonal Brahman effulgence in the spiritual sky, there is no occasional change and no deterioration of internal potency....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 8 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: आसीनमुर्व्यां भगवन्तमाद्यंसङ्कर्षणं देवमकुण्ठसत्त्वम् ।विवित्सवस्तत्त्वमत: परस्यकुमारमुख्या मुनयोऽन्वपृच्छन् ॥ ३ ॥ ITRANS: āsīnam urvyāṁ bhagavantam ādyaṁsaṅkarṣaṇaṁ devam akuṇṭha-sattvamvivitsavas tattvam ataḥ parasyakumāra-mukhyā munayo ’nvapṛcchan Translation: Some time ago, being inquisitive to know, Sanat-kumāra, the chief of the boy-saints, accompanied by other great sages, inquired exactly like you about the truths regarding Vāsudeva, the Supreme, from Lord Saṅkarṣaṇa, who is seated at the bottom of the universe....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 7 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: क्रीडायामुद्यमोऽर्भस्य कामश्चिक्रीडिषान्यत: ।स्वतस्तृप्तस्य च कथं निवृत्तस्य सदान्यत: ॥ ३ ॥ ITRANS: krīḍāyām udyamo ’rbhasyakāmaś cikrīḍiṣānyataḥsvatas-tṛptasya ca kathaṁnivṛttasya sadānyataḥ Translation: Boys are enthusiastic to play with other boys or with various diversions because they are encouraged by desire. But there is no possibility of such desire for the Lord because He is self-satisfied and detached from everything at all times. Purport: Since the Supreme Personality of Godhead is one without a second, there is no possibility that anything besides Him can exist....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 6 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: सोऽनुप्रविष्टो भगवांश्चेष्टारूपेण तं गणम् ।भिन्नं संयोजयमास सुप्तं कर्म प्रबोधयन् ॥ ३ ॥ ITRANS: so ’nupraviṣṭo bhagavāṁśceṣṭārūpeṇa taṁ gaṇambhinnaṁ saṁyojayām āsasuptaṁ karma prabodhayan Translation: Thus when the Personality of Godhead entered into the elements by His energy, all the living entities were enlivened into different activities, just as one is engaged in his work after awakening from sleep. Purport: Every individual soul remains unconscious after the dissolution of the creation and thus enters into the Lord with His material energy....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 5 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: जनस्य कृष्णाद्विमुखस्य दैवा-दधर्मशीलस्य सुदु:खितस्य ।अनुग्रहायेह चरन्ति नूनंभूतानि भव्यानि जनार्दनस्य ॥ ३ ॥ ITRANS: janasya kṛṣṇād vimukhasya daivādadharma-śīlasya suduḥkhitasyaanugrahāyeha caranti nūnaṁbhūtāni bhavyāni janārdanasya Translation: O my lord, great philanthropic souls travel on the earth on behalf of the Supreme Personality of Godhead to show compassion to the fallen souls who are averse to the sense of subordination to the Lord. Purport: To be obedient to the wishes of the Supreme Lord is the natural position of every living entity....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 4 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: भगवान् स्वात्ममायाया गतिं तामवलोक्य स: ।सरस्वतीमुपस्पृश्य वृक्षमूलमुपाविशत् ॥ ३ ॥ ITRANS: bhagavān svātma-māyāyāgatiṁ tām avalokya saḥsarasvatīm upaspṛśyavṛkṣa-mūlam upāviśat Translation: The Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, after foreseeing the end [of His family] by His internal potency, went to the bank of the river Sarasvatī, sipped water, and sat down underneath a tree. Purport: All the above-mentioned activities of the Yadus and Bhojas were executed by the internal potency of the Lord because He wanted them to be dispatched to their respective abodes after He had finished His mission of descent....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 3 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: समाहुता भीष्मककन्यया येश्रिय: सवर्णेन बुभूषयैषाम् ।गान्धर्ववृत्त्या मिषतां स्वभागंजह्रे पदं मूर्ध्नि दधत्सुपर्ण: ॥ ३ ॥ ITRANS: samāhutā bhīṣmaka-kanyayā yeśriyaḥ savarṇena bubhūṣayaiṣāmgāndharva-vṛttyā miṣatāṁ sva-bhāgaṁjahre padaṁ mūrdhni dadhat suparṇaḥ Translation: Attracted by the beauty and fortune of Rukmiṇī, the daughter of King Bhīṣmaka, many great princes and kings assembled to marry her. But Lord Kṛṣṇa, stepping over the other hopeful candidates, carried her away as His own share, as Garuḍa carried away nectar....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 2 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: स कथं सेवया तस्य कालेन जरसं गत: ।पृष्टो वार्तां प्रतिब्रूयाद्भर्तु: पादावनुस्मरन् ॥ ३ ॥ ITRANS: sa kathaṁ sevayā tasyakālena jarasaṁ gataḥpṛṣṭo vārtāṁ pratibrūyādbhartuḥ pādāv anusmaran Translation: Uddhava thus served the Lord continually from childhood, and in his old age that attitude of service never slackened. As soon as he was asked about the message of the Lord, he at once remembered all about Him....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum