Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 74

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 74 Sanskrit: तृतीयं चानयन्मासं नवमे नवमेऽहनि ।अब्भक्ष उत्तमश्लोकमुपाधावत्समाधिना ॥ ७४ ॥ ITRANS: tṛtīyaṁ cānayan māsaṁnavame navame ’haniab-bhakṣa uttamaślokamupādhāvat samādhinā Translation: In the third month he drank water only every nine days. Thus he remained completely in trance and worshiped the Supreme Personality of Godhead, who is adored by selected verses. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 75

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 75 Sanskrit: जैमिने: सामगस्यासीत् सुमन्तुस्तनयो मुनि: ।सुत्वांस्तु तत्सुतस्ताभ्यामेकैकां प्राह संहिताम् ॥ ७५ ॥ ITRANS: jaimineḥ sama-gasyāsītsumantus tanayo muniḥsutvāṁs tu tat-sutas tābhyāmekaikāṁ prāha saṁhitām Translation: Jaimini Ṛṣi, the authority of the Sāma Veda, had a son named Sumantu, and the son of Sumantu was Sutvān. The sage Jaimini spoke to each of them a different part of the Sāma-veda-saṁhitā. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 75

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 75 Sanskrit: आराध्यात्मप्रदं देवं स्वात्मानं जगदीश्वरम् ।को वृणीत गुणस्पर्शं बुध: स्यान्नरकेऽपि यत् ॥ ७५ ॥ ITRANS: ārādhyātma-pradaṁ devaṁsvātmānaṁ jagad-īśvaramko vṛṇīta guṇa-sparśaṁbudhaḥ syān narake ’pi yat Translation: The ultimate goal of all ambitions is to become a servant of the Supreme Personality of Godhead. If an intelligent man serves the most dear Lord, who gives Himself to His devotees, how can he desire material happiness, which is available even in hell?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 75

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 75 Sanskrit: यूयं नृलोके बत भूरिभागालोकं पुनाना मुनयोऽभियन्ति ।येषां गृहानावसतीति साक्षाद्गूढं परं ब्रह्म मनुष्यलिङ्गम् ॥ ७५ ॥ ITRANS: yūyaṁ nṛ-loke bata bhūri-bhāgālokaṁ punānā munayo ’bhiyantiyeṣāṁ gṛhān āvasatīti sākṣādgūḍhaṁ paraṁ brahma manuṣya-liṅgam Translation: My dear Mahārāja Yudhiṣṭhira, you Pāṇḍavas are so very fortunate in this world that many, many great saints, who can purify all the planets of the universe, come to your house just like ordinary visitors....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 29 - Verse 75

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 75 Sanskrit: अनेन पुरुषो देहानुपादत्ते विमुञ्चति ।हर्षं शोकं भयं दु:खं सुखं चानेन विन्दति ॥ ७५ ॥ ITRANS: anena puruṣo dehānupādatte vimuñcatiharṣaṁ śokaṁ bhayaṁ duḥkhaṁsukhaṁ cānena vindati Translation: By virtue of the processes of the subtle body, the living entity develops and gives up gross bodies. This is known as the transmigration of the soul. Thus the soul becomes subjected to different types of so-called enjoyment, lamentation, fear, happiness and unhappiness....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 75

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 75 Sanskrit: श्रेयसामिह सर्वेषां ज्ञानं नि:श्रेयसं परम् ।सुखं तरति दुष्पारं ज्ञाननौर्व्यसनार्णवम् ॥ ७५ ॥ ITRANS: śreyasām iha sarveṣāṁjñānaṁ niḥśreyasaṁ paramsukhaṁ tarati duṣpāraṁjñāna-naur vyasanārṇavam Translation: In this material world there are different types of achievement, but of all of them the achievement of knowledge is considered to be the highest because one can cross the ocean of nescience only on the boat of knowledge....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 75

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 75 Sanskrit: चतुर्थमपि वै मासं द्वादशे द्वादशेऽहनि ।वायुभक्षो जितश्वासो ध्यायन्देवमधारयत् ॥ ७५ ॥ ITRANS: caturtham api vai māsaṁdvādaśe dvādaśe ’hanivāyu-bhakṣo jita-śvāsodhyāyan devam adhārayat Translation: In the fourth month Dhruva Mahārāja became a complete master of the breathing exercise, and thus he inhaled air only every twelfth day. In this way he became completely fixed in his position and worshiped the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 76-77

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 76-77 Sanskrit: सुकर्मा चापि तच्छिष्य: सामवेदतरोर्महान् ।सहस्रसंहिताभेदं चक्रे साम्नां ततो द्विज ॥ ७६ ॥हिरण्यनाभ: कौशल्य: पौष्यञ्जिश्च सुकर्मण: ।शिष्यौ जगृहतुश्चान्य आवन्त्यो ब्रह्मवित्तम: ॥ ७७ ॥ ITRANS: sukarmā cāpi tac-chiṣyaḥsāma-veda-taror mahānsahasra-saṁhitā-bhedaṁcakre sāmnāṁ tato dvija Translation: Sukarmā, another disciple of Jaimini, was a great scholar. He divided the mighty tree of the Sāma Veda into one thousand saṁhitās. Then, O brāhmaṇa, three disciples of Sukarmā — Hiraṇyanābha, the son of Kuśala; Pauṣyañji; and Āvantya, who was very advanced in spiritual realization — took charge of the sāma-mantras....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 76

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 76 Sanskrit: तदिदं मम दौर्जन्यं बालिशस्य महीयसि ।क्षन्तुमर्हसि मातस्त्वं दिष्ट्या गर्भो मृतोत्थित: ॥ ७६ ॥ ITRANS: tad idaṁ mama daurjanyaṁbāliśasya mahīyasikṣantum arhasi mātas tvaṁdiṣṭyā garbho mṛtotthitaḥ Translation: O my mother, O best of all women, I am a fool. Kindly excuse me for whatever offenses I have committed. Your forty-nine sons have been born unhurt because of your devotional service. As an enemy, I cut them to pieces, but because of your great devotional service they did not die....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 76

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 76 Sanskrit: स वा अयं ब्रह्म महद्विमृग्यकैवल्यनिर्वाणसुखानुभूति: ।प्रिय: सुहृद् व: खलु मातुलेयआत्मार्हणीयो विधिकृद्गुरुश्च ॥ ७६ ॥ ITRANS: sa vā ayaṁ brahma mahad-vimṛgya-kaivalya-nirvāṇa-sukhānubhūtiḥpriyaḥ suhṛd vaḥ khalu mātuleyaātmārhaṇīyo vidhi-kṛd guruś ca Translation: How wonderful it is that the Supreme Personality of Godhead, the Parabrahman, Kṛṣṇa, who is sought by great, great sages for the sake of liberation and transcendental bliss, is acting as your best well-wisher, your friend, your cousin, your heart and soul, your worshipable director, and your spiritual master....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 76

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 76 Sanskrit: य इमं श्रद्धया युक्तो मद्गीतं भगवत्स्तवम् ।अधीयानो दुराराध्यं हरिमाराधयत्यसौ ॥ ७६ ॥ ITRANS: ya imaṁ śraddhayā yuktomad-gītaṁ bhagavat-stavamadhīyāno durārādhyaṁharim ārādhayaty asau Translation: Although rendering devotional service to the Supreme Personality of Godhead and worshiping Him are very difficult, if one vibrates or simply reads this stotra [prayer] composed and sung by me, he will very easily be able to invoke the mercy of the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 76

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 76 Sanskrit: पञ्चमे मास्यनुप्राप्ते जितश्वासो नृपात्मज: ।ध्यायन् ब्रह्म पदैकेन तस्थौ स्थाणुरिवाचल: ॥ ७६ ॥ ITRANS: pañcame māsy anuprāptejita-śvāso nṛpātmajaḥdhyāyan brahma padaikenatasthau sthāṇur ivācalaḥ Translation: By the fifth month, Mahārāja Dhruva, the son of the King, had controlled his breathing so perfectly that he was able to stand on only one leg, just as a column stands, without motion, and concentrate his mind fully on the Parabrahman....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 77

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 77 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइन्द्रस्तयाभ्यनुज्ञात: शुद्धभावेन तुष्टया ।मरुद्भ‍ि: सह तां नत्वा जगाम त्रिदिवं प्रभु: ॥ ७७ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaindras tayābhyanujñātaḥśuddha-bhāvena tuṣṭayāmarudbhiḥ saha tāṁ natvājagāma tri-divaṁ prabhuḥ Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Diti was extremely satisfied by Indra’s good behavior. Then Indra offered his respects to his aunt with profuse obeisances, and with her permission he went away to the heavenly planets with his brothers the Maruts....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 77

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 77 Sanskrit: न यस्य साक्षाद्भ‍वपद्मजादिभीरूपं धिया वस्तुतयोपवर्णितम् ।मौनेन भक्त्योपशमेन पूजित:प्रसीदतामेष स सात्वतां पति: ॥ ७७ ॥ ITRANS: na yasya sākṣād bhava-padmajādibhīrūpaṁ dhiyā vastutayopavarṇitammaunena bhaktyopaśamena pūjitaḥprasīdatām eṣa sa sātvatāṁ patiḥ Translation: Present here now is the same Supreme Personality of Godhead whose true form cannot be understood even by such great personalities as Lord Brahmā and Lord Śiva. He is realized by devotees because of their unflinching surrender....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 77

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 77 Sanskrit: विन्दते पुरुषोऽमुष्माद्यद्यदिच्छत्यसत्वरम् ।मद्गीतगीतात्सुप्रीताच्छ्रेयसामेकवल्लभात् ॥ ७७ ॥ ITRANS: vindate puruṣo ’muṣmādyad yad icchaty asatvarammad-gīta-gītāt suprītācchreyasām eka-vallabhāt Translation: The Supreme Personality of Godhead is the dearmost objective of all auspicious benedictions. A human being who sings this song sung by me can please the Supreme Personality of Godhead. Such a devotee, being fixed in the Lord’s devotional service, can acquire whatever he wants from the Supreme Lord....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum