Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 72

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 72 Sanskrit: त्रिरात्रान्ते त्रिरात्रान्ते कपित्थबदराशन: ।आत्मवृत्त्यनुसारेण मासं निन्येऽर्चयन्हरिम् ॥ ७२ ॥ ITRANS: tri-rātrānte tri-rātrāntekapittha-badarāśanaḥātma-vṛtty-anusāreṇamāsaṁ ninye ’rcayan harim Translation: For the first month Dhruva Mahārāja ate only fruits and berries on every third day, only to keep his body and soul together, and in this way he progressed in his worship of the Supreme Personality of Godhead. Purport: Kapittha is a flower which is known in Indian vernacular as kayeta....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 72

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 72 Sanskrit: तमस्मिन्प्रत्यगात्मानं धिया योगप्रवृत्तया ।भक्त्या विरक्त्या ज्ञानेन विविच्यात्मनि चिन्तयेत् ॥ ७२ ॥ ITRANS: tam asmin pratyag-ātmānaṁdhiyā yoga-pravṛttayābhaktyā viraktyā jñānenavivicyātmani cintayet Translation: Therefore, through devotion, detachment and advancement in spiritual knowledge acquired through concentrated devotional service, one should contemplate that Supersoul as present in this very body although simultaneously apart from it. Purport: One can realize the Supersoul within oneself. He is within one’s body but apart from the body, or transcendental to the body....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 73

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 73 Sanskrit: सूत उवाचएवं स्तुत: स भगवान् वाजिरूपधरो रवि: ।यजूंष्ययातयामानि मुनयेऽदात् प्रसादित: ॥ ७३ ॥ ITRANS: sūta uvācaevaṁ stutaḥ sa bhagavānvāji-rūpa-dharo raviḥyajūṁṣy ayāta-yāmānimunaye ’dāt prasāditaḥ Translation: Sūta Gosvāmī said: Satisfied by such glorification, the powerful sun-god assumed the form of a horse and presented to the sage Yājñavalkya yajur-mantras previously unknown in human society. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 7 - Verse 73

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 73 Sanskrit: एवं कुटुम्ब्यशान्तात्मा द्वन्द्वाराम: पतत्रिवत् ।पुष्णन् कुटुम्बं कृपण: सानुबन्धोऽवसीदति ॥ ७३ ॥ ITRANS: evaṁ kuṭumby aśāntātmādvandvārāmaḥ patatri-vatpuṣṇan kuṭumbaṁ kṛpaṇaḥsānubandho ’vasīdati Translation: In this way, one who is too attached to family life becomes disturbed at heart. Like the pigeon, he tries to find pleasure in mundane sex attraction. Busily engaged in maintaining his own family, the miserly person is fated to suffer greatly, along with all his family members....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 73

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 73 Sanskrit: ततस्तत्परमाश्चर्यं वीक्ष्य व्यवसितं मया ।महापुरुषपूजाया: सिद्धि: काप्यानुषङ्गिणी ॥ ७३ ॥ ITRANS: tatas tat paramāścaryaṁvīkṣya vyavasitaṁ mayāmahāpuruṣa-pūjāyāḥsiddhiḥ kāpy ānuṣaṅgiṇī Translation: My dear mother, when I saw that all forty-nine sons were alive, I was certainly struck with wonder. I decided that this was a secondary result of your having regularly executed devotional service in worship of Lord Viṣṇu. Purport: For one who engages in worshiping Lord Viṣṇu, nothing is very wonderful....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 73

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 73 Sanskrit: तावद्दास्यामहं जज्ञे तत्रापि ब्रह्मवादिनाम् ।शुश्रूषयानुषङ्गेण प्राप्तोऽहं ब्रह्मपुत्रताम् ॥ ७३ ॥ ITRANS: tāvad dāsyām ahaṁ jajñetatrāpi brahma-vādināmśuśrūṣayānuṣaṅgeṇaprāpto ’haṁ brahma-putratām Translation: Although I took birth as a śūdra from the womb of a maidservant, I engaged in the service of Vaiṣṇavas who were well-versed in Vedic knowledge. Consequently, in this life I got the opportunity to take birth as the son of Lord Brahmā....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 29 - Verse 73

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 73 Sanskrit: अर्थे ह्यविद्यमानेऽपि संसृतिर्न निवर्तते ।ध्यायतो विषयानस्य स्वप्नेऽनर्थागमो यथा ॥ ७३ ॥ ITRANS: arthe hy avidyamāne ’pisaṁsṛtir na nivartatedhyāyato viṣayān asyasvapne ’narthāgamo yathā Translation: When the living entity dreams, the sense objects are not actually present. However, because one has associated with the sense objects, they become manifest. Similarly, the living entity with undeveloped senses does not cease to exist materially, even though he may not be exactly in contact with the sense objects....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 73

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 73 Sanskrit: ते वयं नोदिता: सर्वे प्रजासर्गे प्रजेश्वरा: ।अनेन ध्वस्ततमस: सिसृक्ष्मो विविधा: प्रजा: ॥ ७३ ॥ ITRANS: te vayaṁ noditāḥ sarveprajā-sarge prajeśvarāḥanena dhvasta-tamasaḥsisṛkṣmo vividhāḥ prajāḥ Translation: When all the Prajāpatis were ordered to create by Lord Brahmā, we chanted these prayers in praise of the Supreme Personality of Godhead and became completely free from all ignorance. Thus we were able to create different types of living entities....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 8 - Verse 73

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 73 Sanskrit: द्वितीयं च तथा मासं षष्ठे षष्ठेऽर्भको दिने ।तृणपर्णादिभि: शीर्णै: कृतान्नोऽभ्यर्चयन्विभुम् ॥ ७३ ॥ ITRANS: dvitīyaṁ ca tathā māsaṁṣaṣṭhe ṣaṣṭhe ’rbhako dinetṛṇa-parṇādibhiḥ śīrṇaiḥkṛtānno ’bhyarcayan vibhum Translation: In the second month Dhruva Mahārāja ate only every six days, and for his eatables he took dry grass and leaves. Thus he continued his worship. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 74

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 74 Sanskrit: यजुर्भिरकरोच्छाखा दशपञ्च शतैर्विभु: ।जगृहुर्वाजसन्यस्ता: काण्वमाध्यन्दिनादय: ॥ ७४ ॥ ITRANS: yajurbhir akaroc chākhādaśa pañca śatair vibhuḥjagṛhur vājasanyas tāḥkāṇva-mādhyandinādayaḥ Translation: From these countless hundreds of mantras of the Yajur Veda, the powerful sage compiled fifteen new branches of Vedic literature. These became known as the Vājasaneyi-saṁhitā because they were produced from the hairs of the horse’s mane, and they were accepted in disciplic succession by the followers of Kāṇva, Mādhyandina and other ṛṣis....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 7 - Verse 74

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 74 Sanskrit: य: प्राप्य मानुषं लोकं मुक्तिद्वारमपावृतम् ।गृहेषु खगवत् सक्तस्तमारूढच्युतं विदु: ॥ ७४ ॥ ITRANS: yaḥ prāpya mānuṣaṁ lokaṁmukti-dvāram apāvṛtamgṛheṣu khaga-vat saktastam ārūḍha-cyutaṁ viduḥ Translation: The doors of liberation are opened wide to one who has achieved human life. But if a human being simply devotes himself to family life like the foolish bird in this story, then he is to be considered as one who has climbed to a high place only to trip and fall down....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 74

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 74 Sanskrit: आराधनं भगवत ईहमाना निराशिष: ।ये तु नेच्छन्त्यपि परं ते स्वार्थकुशला: स्मृता: ॥ ७४ ॥ ITRANS: ārādhanaṁ bhagavataīhamānā nirāśiṣaḥye tu necchanty api paraṁte svārtha-kuśalāḥ smṛtāḥ Translation: Although those who are interested only in worshiping the Supreme Personality of Godhead do not desire anything material from the Lord and do not even want liberation, Lord Kṛṣṇa fulfills all their desires. Purport: When Dhruva Mahārāja saw Lord Viṣṇu, he declined to take any benedictions from Him, for he was fully satisfied by seeing the Lord....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 74

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 74 Sanskrit: धर्मस्ते गृहमेधीयो वर्णित: पापनाशन: ।गृहस्थो येन पदवीमञ्जसा न्यासिनामियात् ॥ ७४ ॥ ITRANS: dharmas te gṛha-medhīyovarṇitaḥ pāpa-nāśanaḥgṛhastho yena padavīmañjasā nyāsinām iyāt Translation: The process of chanting the holy name of the Lord is so powerful that by this chanting even householders [gṛhasthas] can very easily gain the ultimate result achieved by persons in the renounced order. Mahārāja Yudhiṣṭhira, I have now explained to you that process of religion....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 29 - Verse 74

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 74 Sanskrit: एवं पञ्चविधं लिङ्गं त्रिवृत् षोडश विस्तृतम् ।एष चेतनया युक्तो जीव इत्यभिधीयते ॥ ७४ ॥ ITRANS: evaṁ pañca-vidhaṁ liṅgaṁtri-vṛt ṣoḍaśa vistṛtameṣa cetanayā yuktojīva ity abhidhīyate Translation: The five sense objects, the five sense organs, the five knowledge-acquiring senses and the mind are the sixteen material expansions. These combine with the living entity and are influenced by the three modes of material nature....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 74

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 74 Sanskrit: अथेदं नित्यदा युक्तो जपन्नवहित: पुमान् ।अचिराच्छ्रेय आप्नोति वासुदेवपरायण: ॥ ७४ ॥ ITRANS: athedaṁ nityadā yuktojapann avahitaḥ pumānacirāc chreya āpnotivāsudeva-parāyaṇaḥ Translation: A devotee of Lord Kṛṣṇa whose mind is always absorbed in Him, who with great attention and reverence chants this stotra [prayer], will achieve the greatest perfection of life without delay. Purport: Perfection means becoming a devotee of Lord Kṛṣṇa. As stated in the First Canto of Śrīmad-Bhāgavatam (1....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum