Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 13 - Verse 59

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 59 Sanskrit: विदुरस्तु तदाश्चर्यं निशाम्य कुरुनन्दन ।हर्षशोकयुतस्तस्माद् गन्ता तीर्थनिषेवक: ॥ ५९ ॥ ITRANS: viduras tu tad āścaryaṁniśāmya kuru-nandanaharṣa-śoka-yutas tasmādgantā tīrtha-niṣevakaḥ Translation: Vidura, being affected with delight and grief, will then leave that place of sacred pilgrimage. Purport: Vidura was astonished to see the marvelous departure of his brother Dhṛtarāṣṭra as a liberated yogī, for in his past life he was much attached to materialism....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 12 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: द्वादश्यामेकादश्यां वा श‍ृण्वन्नायुष्यवान्भवेत् ।पठत्यनश्न‍न् प्रयतस्पूतो भवति पातकात् ॥ ६० ॥ ITRANS: dvādaśyām ekādaśyāṁ vāśṛṇvann āyuṣyavān bhavetpaṭhaty anaśnan prayataḥpūto bhavati pātakāt Translation: One who hears this Bhāgavatam on the Ekādaśī or Dvādaśī day is assured of long life, and one who recites it with careful attention while fasting is purified of all sinful reactions. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: बह्‌वृचा: संहिता ह्येता एभिर्ब्रह्मर्षिभिर्धृता: ।श्रुत्वैतच्छन्दसां व्यासं सर्वपापै: प्रमुच्यते ॥ ६० ॥ ITRANS: bahvṛcāḥ saṁhitā hy etāebhir brahmarṣibhir dhṛtāḥśrutvaitac-chandasāṁ vyāsaṁsarva-pāpaiḥ pramucyate Translation: Thus these various saṁhitās of the Ṛg Veda were maintained through disciplic succession by these saintly brāhmaṇas. Simply by hearing of this distribution of the Vedic hymns, one will be freed from all sins. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: श्रीउद्धव उवाचयथैवमनुबुध्येयं वद नो वदतां वर ॥ ६० ॥ ITRANS: śrī-uddhava uvācayathaivam anubudhyeyaṁvada no vadatāṁ vara Translation: Śrī Uddhava said: O best of all speakers, please explain to me how I may properly understand this. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 23 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: तस्मात् सर्वात्मना तात निगृहाण मनो धिया ।मय्यावेशितया युक्त एतावान् योगसङ्ग्रह: ॥ ६० ॥ ITRANS: tasmāt sarvātmanā tātanigṛhāṇa mano dhiyāmayy āveśitayā yuktaetāvān yoga-saṅgrahaḥ Translation: My dear Uddhava, fixing your intelligence on Me, you should thus completely control the mind. This is the essence of the science of yoga. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 7 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: तासां पतत्रै: सुस्पर्शै: कूजितैर्मुग्धचेष्टितै: ।प्रत्युद्गमैरदीनानां पितरौ मुदमापतु: ॥ ६० ॥ ITRANS: tāsāṁ patatraiḥ su-sparśaiḥkūjitair mugdha-ceṣṭitaiḥpratyudgamair adīnānāṁpitarau mudam āpatuḥ Translation: The parent birds became very joyful by observing the soft wings of their children, their chirping, their lovely innocent movements around the nest and their attempts to jump up and fly. Seeing their children happy, the parents were also happy. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 89 - Verse 60-61

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 60-61 Sanskrit: इत्यादिष्टौ भगवता तौ कृष्णौ परमेष्ठिना ।ॐ इत्यानम्य भूमानमादाय द्विजदारकान् ॥ ६० ॥न्यवर्तेतां स्वकं धाम सम्प्रहृष्टौ यथागतम् ।विप्राय ददतु: पुत्रान् यथारूपं यथावय: ॥ ६१ ॥ ITRANS: ity ādiṣṭau bhagavatātau kṛṣṇau parame-ṣṭhināom ity ānamya bhūmānamādāya dvija-dārakān Translation: Thus instructed by the Supreme Lord of the topmost planet, Kṛṣṇa and Arjuna assented by chanting om, and then they bowed down to almighty Lord Mahā-Viṣṇu....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 84 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: वसुदेवोऽञ्जसोत्तीर्य मनोरथमहार्णवम् ।सुहृद् वृत: प्रीतमना नन्दमाह करे स्पृशन् ॥ ६० ॥ ITRANS: vasudevo ’ñjasottīryamanoratha-mahārṇavamsuhṛd-vṛtaḥ prīta-manānandam āha kare spṛśan Translation: Having so easily crossed over the vast ocean of his ambition, Vasudeva felt fully satisfied. In the company of his many well-wishers, he took Nanda by the hand and addressed him as follows. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 47 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: नायं श्रियोऽङ्ग उ नितान्तरते: प्रसाद:स्वर्योषितां नलिनगन्धरुचां कुतोऽन्या: ।रासोत्सवेऽस्य भुजदण्डगृहीतकण्ठ-लब्धाशिषां य उदगाद् व्रजवल्ल‍भीनाम् ॥ ६० ॥ ITRANS: nāyaṁ śriyo ’ṅga u nitānta-rateḥ prasādaḥsvar-yoṣitāṁ nalina-gandha-rucāṁ kuto ’nyāḥrāsotsave ’sya bhuja-daṇḍa-gṛhīta-kaṇṭha-labdhāśiṣāṁ ya udagād vraja-vallabhīnām Translation: When Lord Śrī Kṛṣṇa was dancing with the gopīs in the rāsa-līlā, the gopīs were embraced by the arms of the Lord. This transcendental favor was never bestowed upon the goddess of fortune or other consorts in the spiritual world....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 51 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: युञ्जानानामभक्तानां प्राणायामादिभिर्मन: ।अक्षीणवासनं राजन् द‍ृश्यते पुनरुत्थितम् ॥ ६० ॥ ITRANS: yuñjānānām abhaktānāṁprāṇāyāmādibhir manaḥakṣīṇa-vāsanaṁ rājandṛśyate punar utthitam Translation: The minds of nondevotees who engage in such practices as prāṇāyama are not fully cleansed of material desires. Thus, O King, material desires are again seen to arise in their minds. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 54 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: द्वारकायामभूद् राजन् महामोद: पुरौकसाम् ।रुक्‍मिण्या रमयोपेतं द‍ृष्ट्वा कृष्णं श्रिय: पतिम् ॥ ६० ॥ ITRANS: dvārakāyām abhūd rājanmahā-modaḥ puraukasāmrukmiṇyā ramayopetaṁdṛṣṭvā kṛṣṇaṁ śriyaḥ patim Translation: Dvārakā’s citizens were overjoyed to see Kṛṣṇa, the Lord of all opulence, united with Rukmiṇī, the goddess of fortune. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 16 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइत्याकर्ण्य वच: प्राह भगवान् कार्यमानुष: ।नात्र स्थेयं त्वया सर्प समुद्रं याहि मा चिरम् ।स्वज्ञात्यपत्यदाराढ्यो गोनृभिर्भुज्यते नदी ॥ ६० ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaity ākarṇya vacaḥ prāhabhagavān kārya-mānuṣaḥnātra stheyaṁ tvayā sarpasamudraṁ yāhi mā ciramsva-jñāty-apatya-dārāḍhyogo-nṛbhir bhujyate nadī Translation: Śukadeva Gosvāmī said: After hearing Kāliya’s words, the Supreme Personality of Godhead, who was acting the role of a human being, replied: O serpent, you may not remain here any longer....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 14 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: एतत् सुहृद्भ‍िश्चरितं मुरारे-रघार्दनं शाद्वलजेमनं च ।व्यक्तेतरद् रूपमजोर्वभिष्टवंश‍ृण्वन् गृणन्नेति नरोऽखिलार्थान् ॥ ६० ॥ ITRANS: etat suhṛdbhiś caritaṁ murāreraghārdanaṁ śādvala-jemanaṁ cavyaktetarad rūpam ajorv-abhiṣṭavaṁśṛṇvan gṛṇann eti naro ’khilārthān Translation: Any person who hears or chants these pastimes Lord Murāri performed with His cowherd friends — the killing of Aghāsura, the taking of lunch on the forest grass, the Lord’s manifestation of transcendental forms, and the wonderful prayers offered by Lord Brahmā — is sure to achieve all his spiritual desires....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 13 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: यत्र नैसर्गदुर्वैरा: सहासन् नृमृगादय: ।मित्राणीवाजितावासद्रुतरुट्‌‌तर्षकादिकम् ॥ ६० ॥ ITRANS: yatra naisarga-durvairāḥsahāsan nṛ-mṛgādayaḥmitrāṇīvājitāvāsa-druta-ruṭ-tarṣakādikam Translation: Vṛndāvana is the transcendental abode of the Lord, where there is no hunger, anger or thirst. Though naturally inimical, both human beings and fierce animals live there together in transcendental friendship. Purport: The word vana means “forest.” We are afraid of the forest and do not wish to go there, but in Vṛndāvana the forest animals are as good as demigods, for they have no envy....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 60

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 60 Sanskrit: प्रतियातु कुमारोऽयं न ह्यस्मादस्ति मे भयम् । अष्टमाद् युवयोर्गर्भान्मृत्युर्मे विहित: किल ॥ ६० ॥ ITRANS: pratiyātu kumāro ’yaṁna hy asmād asti me bhayamaṣṭamād yuvayor garbhānmṛtyur me vihitaḥ kila Translation: O Vasudeva, you may take back your child and go home. I have no fear of your first child. It is the eighth child of you and Devakī I am concerned with because that is the child by whom I am destined to be killed....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum