Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 6 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: एष ते रुद्र भागोऽस्तु यदुच्छिष्टोऽध्वरस्य वै ।यज्ञस्ते रुद्रभागेन कल्पतामद्य यज्ञहन् ॥ ५३ ॥ ITRANS: eṣa te rudra bhāgo ’stuyad-ucchiṣṭo ’dhvarasya vaiyajñas te rudra bhāgenakalpatām adya yajña-han Translation: O destroyer of the sacrifice, please take your portion of the sacrifice and let the sacrifice be completed by your grace. Purport: A sacrifice is a ceremony performed to please the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: ययोर्जन्मन्यदो विश्वमभ्यनन्दत्सुनिर्वृतम् ।मनांसि ककुभो वाता: प्रसेदु: सरितोऽद्रय: ॥ ५३ ॥ ITRANS: yayor janmany ado viśvamabhyanandat sunirvṛtammanāṁsi kakubho vātāḥpraseduḥ sarito ’drayaḥ Translation: On the occasion of the appearance of Nara-Nārāyaṇa, the entire world was full of joy. Everyone’s mind became tranquil, and thus in all directions the air, the rivers and the mountains became pleasant. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: हिरण्मयादण्डकोशादुत्थाय सलिलेशयात् ।तमाविश्य महादेवो बहुधा निर्बिभेद खम् ॥ ५३ ॥ ITRANS: hiraṇmayād aṇḍa-kośādutthāya salile śayāttam āviśya mahā-devobahudhā nirbibheda kham Translation: The Supreme Personality of Godhead, the virāṭ-puruṣa, situated Himself in that golden egg, which was lying on the water, and He divided it into many departments. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 23 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: एतावतालं कालेन व्यतिक्रान्तेन मे प्रभो ।इन्द्रियार्थप्रसङ्गेन परित्यक्तपरात्मन: ॥ ५३ ॥ ITRANS: etāvatālaṁ kālenavyatikrāntena me prabhoindriyārtha-prasaṅgenaparityakta-parātmanaḥ Translation: Until now we have simply wasted so much of our time in sense gratification, neglecting to cultivate knowledge of the Supreme Lord. Purport: Human life is not meant to be wasted, like that of the animals, in sense gratificatory activities. Animals always engage in sense gratification — eating, sleeping, fearing and mating — but that is not the engagement of the human being, although, because of the material body, there is need of sense gratification according to a regulative principle....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: तेभ्यश्चैकैकश: स्वस्य देहस्यांशमदादज: ।यत्तत्समाधियोगर्द्धितपोविद्याविरक्तिमत् ॥ ५३ ॥ ITRANS: tebhyaś caikaikaśaḥ svasyadehasyāṁśam adād ajaḥyat tat samādhi-yogarddhi-tapo-vidyā-viraktimat Translation: To each one of these sons the unborn creator of the universe gave a part of his own body, which was characterized by deep meditation, mental concentration, supernatural power, austerity, adoration and renunciation. Purport: The word viraktimat in this verse means “possessed of the qualification of renunciation....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: ताभ्यां रूपविभागाभ्यां मिथुनं समपद्यत ॥ ५३ ॥ ITRANS: tābhyāṁ rūpa-vibhāgābhyāṁmithunaṁ samapadyata Translation: The two newly separated bodies united together in a sexual relationship. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 7 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: मायां वर्णयतोऽमुष्य ईश्वरस्यानुमोदत: ।श‍ृण्वत: श्रद्धया नित्यं माययात्मा न मुह्यति ॥ ५३ ॥ ITRANS: māyāṁ varṇayato ’muṣyaīśvarasyānumodataḥśṛṇvataḥ śraddhayā nityaṁmāyayātmā na muhyati Translation: The Lord’s activities in association with His different energies should be described, appreciated and heard in accordance with the teachings of the Supreme Lord. If this is done regularly with devotion and respect, one is sure to get out of the illusory energy of the Lord....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 13 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: स्‍नात्वानुसवनं तस्मिन्हुत्वा चाग्नीन्यथाविधि ।अब्भक्ष उपशान्तात्मा स आस्ते विगतैषण: ॥ ५३ ॥ ITRANS: snātvānusavanaṁ tasminhutvā cāgnīn yathā-vidhiab-bhakṣa upaśāntātmāsa āste vigataiṣaṇaḥ Translation: On the banks at Saptasrota, Dhṛtarāṣṭra is now engaged in beginning aṣṭāṅga-yoga by bathing three times daily, in the morning, noon and evening, by performing the Agni-hotra sacrifice with fire and by drinking only water. This helps one control the mind and the senses and frees one completely from thoughts of familial affection....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 7 - Verse 53-54

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 53-54 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचब्रह्मबन्धुर्न हन्तव्य आततायी वधार्हण: ।मयैवोभयमाम्नातं परिपाह्यनुशासनम् ॥ ५३ ॥कुरु प्रतिश्रुतं सत्यं यत्तत्सान्‍त्वयता प्रियाम् ।प्रियं च भीमसेनस्य पाञ्चाल्या मह्यमेव च ॥ ५४ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācabrahma-bandhur na hantavyaātatāyī vadhārhaṇaḥmayaivobhayam āmnātaṁparipāhy anuśāsanam Translation: The Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa said: A friend of a brāhmaṇa is not to be killed, but if he is an aggressor he must be killed. All these rulings are in the scriptures, and you should act accordingly....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 12 - Verse 54

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 54 Sanskrit: यश:श्रियामेव परिश्रम: परोवर्णाश्रमाचारतप:श्रुतादिषु ।अविस्मृति: श्रीधरपादपद्मयो-र्गुणानुवादश्रवणादरादिभि: ॥ ५४ ॥ ITRANS: yaśaḥ-śriyām eva pariśramaḥ parovarṇāśramācāra-tapaḥ-śrutādiṣuavismṛtiḥ śrīdhara-pāda-padmayorguṇānuvāda-śravaṇādarādibhiḥ Translation: The great endeavor one undergoes in executing the ordinary social and religious duties of the varṇāśrama system, in performing austerities, and in hearing from the Vedas culminates only in the achievement of mundane fame and opulence. But by respecting and attentively hearing the recitation of the transcendental qualities of the Supreme Lord, the husband of the goddess of fortune, one can remember His lotus feet....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 54-56

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 54-56 Sanskrit: पैल: स्वसंहितामूचे इन्द्रप्रमितये मुनि: ।बाष्कलाय च सोऽप्याह शिष्येभ्य: संहितां स्वकाम् ॥ ५४ ॥चतुर्धा व्यस्य बोध्याय याज्ञवल्क्‍‍याय भार्गव ।पराशरायाग्निमित्र इन्द्रप्रमितिरात्मवान् ॥ ५५ ॥अध्यापयत् संहितां स्वां माण्डूकेयमृषिं कविम् ।तस्य शिष्यो देवमित्र: सौभर्यादिभ्य ऊचिवान् ॥ ५६ ॥ ITRANS: pailaḥ sva-saṁhitām ūceindrapramitaye muniḥbāṣkalāya ca so ’py āhaśiṣyebhyaḥ saṁhitāṁ svakām Translation: After dividing his saṁhitā into two parts, the wise Paila spoke it to Indrapramiti and Bāṣkala....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 17 - Verse 54

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 54 Sanskrit: इत्थं परिमृशन्मुक्तो गृहेष्वतिथिवद् वसन् ।न गृहैरनुबध्येत निर्ममो निरहङ्कृत: ॥ ५४ ॥ ITRANS: itthaṁ parimṛśan muktogṛheṣv atithi-vad vasanna gṛhair anubadhyetanirmamo nirahaṅkṛtaḥ Translation: Deeply considering the actual situation, a liberated soul should live at home just like a guest, without any sense of proprietorship or false ego. In this way he will not be bound or entangled by domestic affairs. Purport: The word mukta, or “liberated,” refers to one freed from all material attachment....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 54-55

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 54-55 Sanskrit: यथाम्भसा प्रचलता तरवोऽपि चला इव ।चक्षुषा भ्राम्यमाणेन द‍ृश्यते भ्रमतीव भू: ॥ ५४ ॥यथा मनोरथधियो विषयानुभवो मृषा ।स्वप्नद‍ृष्टाश्च दाशार्ह तथा संसार आत्मन: ॥ ५५ ॥ ITRANS: yathāmbhasā pracalatātaravo ’pi calā ivacakṣuṣā bhrāmyamāṇenadṛśyate bhramatīva bhūḥ Translation: The soul’s material life, his experience of sense gratification, is actually false, O descendant of Daśārha, just like trees’ appearance of quivering when the trees are reflected in agitated water, or like the earth’s appearance of spinning due to one’s spinning his eyes around, or like the world of a fantasy or dream....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 23 - Verse 54

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 54 Sanskrit: कर्मास्तुहेतु: सुखदु:खयोश्चेत्किमात्मनस्तद्धिजडाजडत्वे ।देहस्त्वचित् पुरुषोऽयं सुपर्ण:क्रुध्येत कस्मै न हि कर्ममूलम् ॥ ५४ ॥ ITRANS: karmāstu hetuḥ sukha-duḥkhayoś cetkim ātmanas tad dhi jaḍājaḍatvedehas tv acit puruṣo ’yaṁ suparṇaḥkrudhyeta kasmai na hi karma mūlam Translation: If we assume that fruitive work is the cause of happiness and distress, we still are not dealing with the soul. The idea of material work arises when there is a spiritual actor who is conscious and a material body that undergoes the transformation of happiness and distress as a reaction to such work....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 27 - Verse 54

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 54 Sanskrit: य: स्वदत्तां परैर्दत्तां हरेत सुरविप्रयो: ।वृत्तिं स जायते विड्भुग् वर्षाणामयुतायुतम् ॥ ५४ ॥ ITRANS: yaḥ sva-dattāṁ parair dattāṁhareta sura-viprayoḥvṛttiṁ sa jāyate viḍ-bhugvarṣāṇām ayutāyutam Translation: Anyone who steals the property of the demigods or the brāhmaṇas, whether originally given to them by himself or someone else, must live as a worm in stool for one hundred million years. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum