Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 6 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: एवं गृहेष्वभिरतो विषयान् विविधै: सुखै: ।सेवमानो न चातुष्यदाज्यस्तोकैरिवानल: ॥ ४८ ॥ ITRANS: evaṁ gṛheṣv abhiratoviṣayān vividhaiḥ sukhaiḥsevamāno na cātuṣyadājya-stokair ivānalaḥ Translation: In this way, Saubhari Muni enjoyed sense gratification in the material world, but he was not at all satisfied, just as a fire never ceases blazing if constantly supplied with drops of fat. Purport: Material desire is just like a blazing fire....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 4 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: प्राग्दिष्टं भृत्यरक्षायां पुरुषेण महात्मना ।ददाह कृत्यां तां चक्रं क्रुद्धाहिमिव पावक: ॥ ४८ ॥ ITRANS: prāg diṣṭaṁ bhṛtya-rakṣāyāṁpuruṣeṇa mahātmanādadāha kṛtyāṁ tāṁ cakraṁkruddhāhim iva pāvakaḥ Translation: As fire in the forest immediately burns to ashes an angry snake, so, by the previous order of the Supreme Personality of Godhead, His disc, the Sudarśana cakra, immediately burnt to ashes the created demon to protect the Lord’s devotee....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 24 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: यत्सेवयाग्नेरिव रुद्ररोदनंपुमान् विजह्यान्मलमात्मनस्तम: ।भजेत वर्णं निजमेष सोऽव्ययोभूयात् स ईश: परमो गुरोर्गुरु: ॥ ४८ ॥ ITRANS: yat-sevayāgner iva rudra-rodanaṁpumān vijahyān malam ātmanas tamaḥbhajeta varṇaṁ nijam eṣa so ’vyayobhūyāt sa īśaḥ paramo guror guruḥ Translation: One who wants to be free of material entanglement should take to the service of the Supreme Personality of Godhead and give up the contamination of ignorance, involving pious and impious activities....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 16 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: प्रतिपद्दिनमारभ्य यावच्छुक्लत्रयोदशीम् ।ब्रह्मचर्यमध:स्वप्नं स्‍नानं त्रिषवणं चरेत् ॥ ४८ ॥ ITRANS: pratipad-dinam ārabhyayāvac chukla-trayodaśīmbrahmacaryam adhaḥ-svapnaṁsnānaṁ tri-ṣavaṇaṁ caret Translation: From pratipat until the thirteenth day of the next bright moon [śukla-trayodaśī], one should observe complete celibacy, sleep on the floor, bathe three times a day and thus execute the vow. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 11 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: बलिश्चोशनसा स्पृष्ट: प्रत्यापन्नेन्द्रियस्मृति: ।पराजितोऽपि नाखिद्यल्ल‍ोकतत्त्वविचक्षण: ॥ ४८ ॥ ITRANS: baliś cośanasā spṛṣṭaḥpratyāpannendriya-smṛtiḥparājito ’pi nākhidyalloka-tattva-vicakṣaṇaḥ Translation: Bali Mahārāja was very experienced in universal affairs. When he regained his senses and memory by the grace of Śukrācārya, he could understand everything that had happened. Therefore, although he had been defeated, he did not lament. Purport: It is significant that Bali Mahārāja is here said to be very experienced....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 10 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: यातुधान्यश्च शतश: शूलहस्ता विवासस: ।छिन्धि भिन्धीति वादिन्यस्तथा रक्षोगणा: प्रभो ॥ ४८ ॥ ITRANS: yātudhānyaś ca śataśaḥśūla-hastā vivāsasaḥchindhi bhindhīti vādinyastathā rakṣo-gaṇāḥ prabho Translation: O my King, many hundreds of male and female carnivorous demons, completely naked and carrying tridents in their hands, then appeared, crying the slogans “Cut them to pieces! Pierce them!” Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 5 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: नावम: कर्मकल्पोऽपि विफलायेश्वरार्पित: ।कल्पते पुरुषस्यैव स ह्यात्मा दयितो हित: ॥ ४८ ॥ ITRANS: nāvamaḥ karma-kalpo ’piviphalāyeśvarārpitaḥkalpate puruṣasyaivasa hy ātmā dayito hitaḥ Translation: Activities dedicated to the Supreme Personality of Godhead, even if performed in small measure, never go in vain. The Supreme Personality of Godhead, being the supreme father, is naturally very dear and always ready to act for the good of the living entities....

April 25, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 18 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: नाप्सु स्‍नायान्न कुप्येत न सम्भाषेत दुर्जनै: ।न वसीताधौतवास: स्रजं च विधृतां क्‍वचित् ॥ ४८ ॥ ITRANS: nāpsu snāyān na kupyetana sambhāṣeta durjanaiḥna vasītādhauta-vāsaḥsrajaṁ ca vidhṛtāṁ kvacit Translation: Kaśyapa Muni continued: My dear gentle wife, never enter the water while bathing, never be angry, and do not even speak or associate with wicked people. Never wear clothes that have not been properly washed, and do not put on a garland that has already been worn....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 16 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: यं वै श्वसन्तमनु विश्वसृज: श्वसन्तियं चेकितानमनु चित्तय उच्चकन्ति ।भूमण्डलं सर्षपायति यस्य मूर्ध्नितस्मै नमो भगवतेऽस्तु सहस्रमूर्ध्ने ॥ ४८ ॥ ITRANS: yaṁ vai śvasantam anu viśva-sṛjaḥ śvasantiyaṁ cekitānam anu cittaya uccakantibhū-maṇḍalaṁ sarṣapāyati yasya mūrdhnitasmai namo bhagavate ’stu sahasra-mūrdhne Translation: My dear Lord, it is after You endeavor that Lord Brahmā, Indra and the other directors of the cosmic manifestation become occupied with their activities....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 14 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: पपात भूमौ परिवृद्धया शुचामुमोह विभ्रष्टशिरोरुहाम्बरा ॥ ४८ ॥ ITRANS: papāta bhūmau parivṛddhayā śucāmumoha vibhraṣṭa-śiroruhāmbarā Translation: In great lamentation, her hair and dress in disarray, the Queen fell to the ground unconscious. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 9 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: किं दुरापं मयि प्रीते तथापि विबुधर्षभा: ।मय्येकान्तमतिर्नान्यन्मत्तो वाञ्छति तत्त्ववित् ॥ ४८ ॥ ITRANS: kiṁ durāpaṁ mayi prītetathāpi vibudharṣabhāḥmayy ekānta-matir nānyanmatto vāñchati tattva-vit Translation: O best of the intelligent demigods, although it is true that nothing is difficult for one to obtain when I am pleased with him, a pure devotee, whose mind is exclusively fixed upon Me, does not ask Me for anything but the opportunity to engage in devotional service....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 4 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: मय्यनन्तगुणेऽनन्ते गुणतो गुणविग्रह: ।यदासीत्तत एवाद्य: स्वयम्भू: समभूदज: ॥ ४८ ॥ ITRANS: mayy ananta-guṇe ’nanteguṇato guṇa-vigrahaḥyadāsīt tata evādyaḥsvayambhūḥ samabhūd ajaḥ Translation: I am the reservoir of unlimited potency, and therefore I am known as unlimited or all-pervading. From My material energy the cosmic manifestation appeared within Me, and in this universal manifestation appeared the chief being, Lord Brahmā, who is your source and is not born of a material mother....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: मनसैव पुरे देव: पूर्वरूपं विपश्यति ।अनुमीमांसतेऽपूर्वं मनसा भगवानज: ॥ ४८ ॥ ITRANS: manasaiva pure devaḥpūrva-rūpaṁ vipaśyatianumīmāṁsate ’pūrvaṁmanasā bhagavān ajaḥ Translation: The omnipotent Yamarāja is as good as Lord Brahmā, for while situated in his own abode or in everyone’s heart like the Paramātmā, he mentally observes the past activities of a living entity and thus understands how the living entity will act in future lives....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 10 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: यूयं नृलोके बत भूरिभागालोकं पुनाना मुनयोऽभियन्ति ।येषां गृहानावसतीति साक्षाद्गूढं परं ब्रह्म मनुष्यलिङ्गम् ॥ ४८ ॥ ITRANS: yūyaṁ nṛ-loke bata bhūri-bhāgālokaṁ punānā munayo ’bhiyantiyeṣāṁ gṛhān āvasatīti sākṣādgūḍhaṁ paraṁ brahma manuṣya-liṅgam Translation: Nārada Muni continued: My dear Mahārāja Yudhiṣṭhira, all of you [the Pāṇḍavas] are extremely fortunate, for the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, lives in your palace just like a human being....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 9 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: त्वं वायुरग्निरवनिर्वियदम्बु मात्रा:प्राणेन्द्रियाणि हृदयं चिदनुग्रहश्च ।सर्वं त्वमेव सगुणो विगुणश्च भूमन्नान्यत् त्वदस्त्यपि मनोवचसा निरुक्तम् ॥ ४८ ॥ ITRANS: tvaṁ vāyur agnir avanir viyad ambu mātrāḥprāṇendriyāṇi hṛdayaṁ cid anugrahaś casarvaṁ tvam eva saguṇo viguṇaś ca bhūmannānyat tvad asty api mano-vacasā niruktam Translation: O Supreme Lord, You are actually the air, the earth, fire, sky and water. You are the objects of sense perception, the life airs, the five senses, the mind, consciousness and false ego....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum