Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: विधुन्वता वेदमयं निजं वपु-र्जनस्तप:सत्यनिवासिनो वयम् ।सटाशिखोद्धूतशिवाम्बुबिन्दुभि-र्विमृज्यमाना भृशमीश पाविता: ॥ ४४ ॥ ITRANS: vidhunvatā vedamayaṁ nijaṁ vapurjanas-tapaḥ-satya-nivāsino vayamsaṭā-śikhoddhūta-śivāmbu-bindubhirvimṛjyamānā bhṛśam īśa pāvitāḥ Translation: O Supreme Lord, undoubtedly we are inhabitants of the most pious planets — the Jana, Tapas and Satya lokas — but still we have been purified by the drops of water sprinkled from Your shoulder hairs by the shaking of Your body....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: आन्वीक्षिकी त्रयी वार्ता दण्डनीतिस्तथैव च ।एवं व्याहृतयश्वासन् प्रणवो ह्यस्य दहृत: ॥ ४४ ॥ ITRANS: ānvīkṣikī trayī vārtādaṇḍa-nītis tathaiva caevaṁ vyāhṛtayaś cāsanpraṇavo hy asya dahrataḥ Translation: The science of logical argument, the Vedic goals of life, and also law and order, moral codes and the celebrated hymns bhūḥ, bhuvaḥ and svaḥ all became manifested from the mouths of Brahmā, and the praṇava oṁkāra was manifested from his heart....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 9 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: मैत्रेय उवाचतस्मा एवं जगत्स्रष्ट्रे प्रधानपुरुषेश्वर: ।व्यज्येदं स्वेन रूपेण कञ्जनाभस्तिरोदधे ॥ ४४ ॥ ITRANS: maitreya uvācatasmā evaṁ jagat-sraṣṭrepradhāna-puruṣeśvaraḥvyajyedaṁ svena rūpeṇakañja-nābhas tirodadhe Translation: The sage Maitreya said: After instructing Brahmā, the creator of the universe, to expand, the primeval Lord, the Personality of Godhead in His personal form as Nārāyaṇa, disappeared. Purport: Before his activity in creating the universe, Brahmā saw the Lord....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 5 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: यत्सानुबन्धेऽसति देहगेहेममाहमित्यूढदुराग्रहाणाम् ।पुंसां सुदूरं वसतोऽपि पुर्यांभजेम तत्ते भगवन् पदाब्जम् ॥ ४४ ॥ ITRANS: yat sānubandhe ’sati deha-gehemamāham ity ūḍha-durāgrahāṇāmpuṁsāṁ sudūraṁ vasato ’pi puryāṁbhajema tat te bhagavan padābjam Translation: O Lord, persons who are entangled by undesirable eagerness for the temporary body and kinsmen, and who are bound by thoughts of “mine” and “I,” are unable to see Your lotus feet, although Your lotus feet are situated within their own bodies....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: अजस्य जन्मोत्पथनाशनायकर्माण्यकर्तुर्ग्रहणाय पुंसाम् ।नन्वन्यथा कोऽर्हति देहयोगंपरो गुणानामुत कर्मतन्त्रम् ॥ ४४ ॥ ITRANS: ajasya janmotpatha-nāśanāyakarmāṇy akartur grahaṇāya puṁsāmnanv anyathā ko ’rhati deha-yogaṁparo guṇānām uta karma-tantram Translation: The appearance of the Lord is manifested for the annihilation of the upstarts. His activities are transcendental and are enacted for the understanding of all persons. Otherwise, since the Lord is transcendental to all material modes, what purpose could He serve by coming to earth?...

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 10 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: इत्थंभावेन कथितो भगवान् भगवत्तम: ।नेत्थंभावेन हि परं द्रष्टुमर्हन्ति सूरय: ॥ ४४ ॥ ITRANS: ittham-bhāvena kathitobhagavān bhagavattamaḥnettham-bhāvena hi paraṁdraṣṭum arhanti sūrayaḥ Translation: The great transcendentalists thus describe the activities of the Supreme Personality of Godhead, but the pure devotees deserve to see more glorious things in transcendence, beyond these features. Purport: The Lord is not only the creator and destroyer of the material manifestations of His different energies....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 9 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: तस्मा इदं भागवतं पुराणं दशलक्षणम् ।प्रोक्तं भगवता प्राह प्रीत: पुत्राय भूतकृत् ॥ ४४ ॥ ITRANS: tasmā idaṁ bhāgavataṁpurāṇaṁ daśa-lakṣaṇamproktaṁ bhagavatā prāhaprītaḥ putrāya bhūta-kṛt Translation: Thereupon the supplementary Vedic literature, Śrīmad-Bhāgavatam, which was described by the Personality of Godhead and which contains ten characteristics, was told with satisfaction by the father [Brahmā] to his son Nārada. Purport: Although the Śrīmad-Bhāgavatam was spoken in four verses, it had ten characteristics, which will be explained in the next chapter....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 18 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: तदद्य न: पापमुपैत्यनन्वयंयन्नष्टनाथस्य वसोर्विलुम्पकात् ।परस्परं घ्नन्ति शपन्ति वृञ्जतेपशून् स्त्रियोऽर्थान् पुरुदस्यवो जना: ॥ ४४ ॥ ITRANS: tad adya naḥ pāpam upaity ananvayaṁyan naṣṭa-nāthasya vasor vilumpakātparasparaṁ ghnanti śapanti vṛñjatepaśūn striyo ’rthān puru-dasyavo janāḥ Translation: Due to the termination of the monarchical regimes and the plundering of the people’s wealth by rogues and thieves, there will be great social disruptions. People will be killed and injured, and animals and women will be stolen....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 15 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: उदीचीं प्रविवेशाशां गतपूर्वां महात्मभि: ।हृदि ब्रह्म परं ध्यायन्नावर्तेत यतो गत: ॥ ४४ ॥ ITRANS: udīcīṁ praviveśāśāṁgata-pūrvāṁ mahātmabhiḥhṛdi brahma paraṁ dhyāyannāvarteta yato gataḥ Translation: He then started towards the north, treading the path accepted by his forefathers and great men, to devote himself completely to the thought of the Supreme Personality of Godhead. And he lived in that way wherever he went....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 14 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: कच्चित् प्रेष्ठतमेनाथ हृदयेनात्मबन्धुना ।शून्योऽस्मि रहितो नित्यं मन्यसे तेऽन्यथा न रुक् ॥ ४४ ॥ ITRANS: kaccit preṣṭhatamenāthahṛdayenātma-bandhunāśūnyo ’smi rahito nityaṁmanyase te ’nyathā na ruk Translation: Or is it that you are feeling empty for all time because you might have lost your most intimate friend, Lord Kṛṣṇa? O my brother Arjuna, I can think of no other reason for your becoming so dejected....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 13 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: यन्मन्यसे ध्रुवं लोकमध्रुवं वा न चोभयम् ।सर्वथा न हि शोच्यास्ते स्‍नेहादन्यत्र मोहजात् ॥ ४४ ॥ ITRANS: yan manyase dhruvaṁ lokamadhruvaṁ vā na cobhayamsarvathā na hi śocyās tesnehād anyatra mohajāt Translation: O King, in all circumstances, whether you consider the soul to be an eternal principle, or the material body to be perishable, or everything to exist in the impersonal Absolute Truth, or everything to be an inexplicable combination of matter and spirit, feelings of separation are due only to illusory affection and nothing more....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 9 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: सम्पद्यमानमाज्ञाय भीष्मं ब्रह्मणि निष्कले ।सर्वे बभूवुस्ते तूष्णीं वयांसीव दिनात्यये ॥ ४४ ॥ ITRANS: sampadyamānam ājñāyabhīṣmaṁ brahmaṇi niṣkalesarve babhūvus te tūṣṇīṁvayāṁsīva dinātyaye Translation: Knowing that Bhīṣmadeva had merged into the unlimited eternity of the Supreme Absolute, all present there became silent like birds at the end of the day. Purport: To enter into or to become merged into the unlimited eternity of the Supreme Absolute means to enter the original home of the living being....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 8 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: सूत उवाचपृथयेत्थं कलपदै: परिणूताखिलोदय: ।मन्दं जहास वैकुण्ठो मोहयन्निव मायया ॥ ४४ ॥ ITRANS: sūta uvācapṛthayetthaṁ kala-padaiḥpariṇūtākhilodayaḥmandaṁ jahāsa vaikuṇṭhomohayann iva māyayā Translation: Sūta Gosvāmī said: The Lord, thus hearing the prayers of Kuntīdevī, composed in choice words for His glorification, mildly smiled. That smile was as enchanting as His mystic power. Purport: Anything that is enchanting in the world is said to be a representation of the Lord....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 7 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: सरहस्यो धनुर्वेद: सविसर्गोपसंयम: ।अस्त्रग्रामश्च भवता शिक्षितो यदनुग्रहात् ॥ ४४ ॥ ITRANS: sarahasyo dhanur-vedaḥsavisargopasaṁyamaḥastra-grāmaś ca bhavatāśikṣito yad-anugrahāt Translation: It was by Droṇācārya’s mercy that you learned the military art of throwing arrows and the confidential art of controlling weapons. Purport: Dhanur-veda, or military science, was taught by Droṇācārya with all its confidential secrets of throwing and controlling by Vedic hymns. Gross military science is dependent on material weapons, but finer than that is the art of throwing the arrows saturated with Vedic hymns, which act more effectively than gross material weapons like machine guns or atomic bombs....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 3 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: तत्र कीर्तयतो विप्रा विप्रर्षेर्भूरितेजस: ।अहं चाध्यगमं तत्र निविष्टस्तदनुग्रहात् ।सोऽहं व: श्रावयिष्यामि यथाधीतं यथामति ॥ ४४ ॥ ITRANS: tatra kīrtayato viprāviprarṣer bhūri-tejasaḥahaṁ cādhyagamaṁ tatraniviṣṭas tad-anugrahātso ’haṁ vaḥ śrāvayiṣyāmiyathādhītaṁ yathā-mati Translation: O learned brāhmaṇas, when Śukadeva Gosvāmī recited Bhāgavatam there [in the presence of Emperor Parīkṣit], I heard him with rapt attention, and thus, by his mercy, I learned the Bhāgavatam from that great and powerful sage....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum