Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 10 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: सूत उवाचतमेवं निभृतात्मानं वृषेण दिवि पर्यटन् ।रुद्राण्या भगवान् रुद्रो ददर्श स्वगणैर्वृत: ॥ ३ ॥ ITRANS: sūta uvācatam evaṁ nibhṛtātmānaṁvṛṣeṇa divi paryaṭanrudrāṇyā bhagavān rudrodadarśa sva-gaṇair vṛtaḥ Translation: Sūta Gosvāmī said: Lord Rudra, traveling in the sky on his bull and accompanied by his consort, Rudrāṇī, as well as his personal associates, observed Mārkaṇḍeya in trance. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 12 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: अत्र सङ्कीर्तित: साक्षात् सर्वपापहरो हरि: ।नारायणो हृषीकेशो भगवान् सात्वतां पति: ॥ ३ ॥ ITRANS: atra saṅkīrtitaḥ sākṣātsarva-pāpa-haro hariḥnārāyaṇo hṛṣīkeśobhagavān sātvatāṁ patiḥ Translation: This literature fully glorifies the Supreme Personality of Godhead Hari, who removes all His devotees’ sinful reactions. The Lord is glorified as Nārāyaṇa, Hṛṣīkeśa and the Lord of the Sātvatas. Purport: Lord Kṛṣṇa’s many holy names indicate His extraordinary transcendental qualities....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: नन्दिवर्धनस्तत्पुत्र: पञ्च प्रद्योतना इमे ।अष्टत्रिंशोत्तरशतं भोक्ष्यन्ति पृथिवीं नृपा: ॥ ३ ॥ ITRANS: nandivardhanas tat-putraḥpañca pradyotanā imeaṣṭa-triṁśottara-śataṁbhokṣyanti pṛthivīṁ nṛpāḥ Translation: The son of Rājaka will be Nandivardhana, and thus in the Pradyotana dynasty there will be five kings, who will enjoy the earth for 138 years. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 2 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: दाम्पत्येऽभिरुचिर्हेतुर्मायैव व्यावहारिके ।स्त्रीत्वे पुंस्त्वे च हि रतिर्विप्रत्वे सूत्रमेव हि ॥ ३ ॥ ITRANS: dāmpatye ’bhirucir heturmāyaiva vyāvahārikestrītve puṁstve ca hi ratirvipratve sūtram eva hi Translation: Men and women will live together merely because of superficial attraction, and success in business will depend on deceit. Womanliness and manliness will be judged according to one’s expertise in sex, and a man will be known as a brāhmaṇa just by his wearing a thread....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 3 - Verse 3-4

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 3-4 Sanskrit: पूर्वं निर्जित्य षड्‌वर्गं जेष्यामो राजमन्त्रिण: ।तत: सचिवपौराप्तकरीन्द्रानस्य कण्टकान् ॥ ३ ॥एवं क्रमेण जेष्याम: पृथ्वीं सागरमेखलाम् ।इत्याशाबद्धहृदया न पश्यन्त्यन्तिकेऽन्तकम् ॥ ४ ॥ ITRANS: pūrvaṁ nirjitya ṣaḍ-vargaṁjeṣyāmo rāja-mantriṇaḥtataḥ saciva-paurāpta-karīndrān asya kaṇṭakān Translation: “Kings and politicians imagine: ‘First I will conquer my senses and mind; then I will subdue my chief ministers and rid myself of the thorn-pricks of my advisors, citizens, friends and relatives, as well as the keepers of my elephants....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 4 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: तदन्ते प्रलयस्तावान् ब्राह्मी रात्रिरुदाहृता ।त्रयो लोका इमे तत्र कल्पन्ते प्रलयाय हि ॥ ३ ॥ ITRANS: tad-ante pralayas tāvānbrāhmī rātrir udāhṛtātrayo lokā ime tatrakalpante pralayāya hi Translation: After one day of Brahmā, annihilation occurs during his night, which is of the same duration. At that time all the three planetary systems are subject to destruction. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 5 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: न भविष्यसि भूत्वा त्वं पुत्रपौत्रादिरूपवान् ।बीजाङ्कुरवद् देहादेर्व्यतिरिक्तो यथानल: ॥ ३ ॥ ITRANS: na bhaviṣyasi bhūtvā tvaṁputra-pautrādi-rūpavānbījāṅkura-vad dehādervyatirikto yathānalaḥ Translation: You will not take birth again in the form of your sons and grandsons, like a sprout taking birth from a seed and then generating a new seed. Rather, you are entirely distinct from the material body and its paraphernalia, in the same way that fire is distinct from its fuel....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 6 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: नात्यद्भ‍ुतमहं मन्ये महतामच्युतात्मनाम् ।अज्ञेषु तापतप्तेषु भूतेषु यदनुग्रह: ॥ ३ ॥ ITRANS: nāty-adbhutam ahaṁ manyemahatām acyutātmanāmajñeṣu tāpa-tapteṣubhūteṣu yad anugrahaḥ Translation: I do not consider it at all amazing that great souls such as yourself, whose minds are always absorbed in the infallible Personality of Godhead, show mercy to the foolish conditioned souls, tormented as we are by the problems of material life....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 7 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: बभ्रु: शिष्योऽथाङ्गिरस: सैन्धवायन एव च ।अधीयेतां संहिते द्वे सावर्णाद्यास्तथापरे ॥ ३ ॥ ITRANS: babhruḥ śiṣyo ’thāṅgirasaḥsaindhavāyana eva caadhīyetāṁ saṁhite dvesāvarṇādyās tathāpare Translation: Babhru and Saindhavāyana, disciples of Śunaka, studied the two divisions of their spiritual master’s compilation of the Atharva Veda. Saindhavāyana’s disciple Sāvarṇa and disciples of other great sages also studied this edition of the Atharva Veda. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 9 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: वयं ते परितुष्टा: स्म त्वद् बृहद्‌व्रतचर्यया ।वरं प्रतीच्छ भद्रं ते वरदोऽस्मि त्वदीप्सितम् ॥ ३ ॥ ITRANS: vayaṁ te parituṣṭāḥ smatvad-bṛhad-vrata-caryayāvaraṁ pratīccha bhadraṁ tevara-do ’smi tvad-īpsitam Translation: We are perfectly satisfied with your practice of lifelong celibacy. Please choose whatever benediction you desire, since I can grant your wish. May you enjoy all good fortune. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the Lord used the plural form in the beginning of this verse — “We are satisfied” — because He was referring to Himself along with Śiva and Umā, who will later be glorified by Mārkaṇḍeya....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: येषु येषु च भूतेषु भक्त्या त्वां परमर्षय: ।उपासीना: प्रपद्यन्ते संसिद्धिं तद् वदस्व मे ॥ ३ ॥ ITRANS: yeṣu yeṣu ca bhūteṣubhaktyā tvāṁ paramarṣayaḥupāsīnāḥ prapadyantesaṁsiddhiṁ tad vadasva me Translation: Please tell me of the perfections that great sages achieve by worshiping You with devotion. Also, kindly explain which of Your different forms they worship. Purport: Śrī Uddhava here inquires about the spiritual opulences of the Lord, which consist primarily of His viṣṇu-tattva expansions such as Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 17 - Verse 3-4

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3-4 Sanskrit: पुरा किल महाबाहो धर्मं परमकं प्रभो ।यत्तेन हंसरूपेण ब्रह्मणेऽभ्यात्थ माधव ॥ ३ ॥स इदानीं सुमहता कालेनामित्रकर्शन ।न प्रायो भविता मर्त्यलोके प्रागनुशासित: ॥ ४ ॥ ITRANS: purā kila mahā-bāhodharmaṁ paramakaṁ prabhoyat tena haṁsa-rūpeṇabrahmaṇe ’bhyāttha mādhava Translation: My dear Lord, O mighty-armed one, previously in Your form of Lord Haṁsa You spoke to Lord Brahmā those religious principles that bring supreme happiness to the practitioner....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 18 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: केशरोमनखश्मश्रुमलानि बिभृयाद् दत: ।न धावेदप्सु मज्जेत त्रिकालं स्थण्डिलेशय: ॥ ३ ॥ ITRANS: keśa-roma-nakha-śmaśru-malāni bibhṛyād dataḥna dhāved apsu majjetatri kālaṁ sthaṇḍile-śayaḥ Translation: The vānaprastha should not groom the hair on his head, body or face, should not manicure his nails, should not pass stool and urine at irregular times and should not make a special endeavor for dental hygiene. He should be content to take bath in water three times daily and should sleep on the ground....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 19 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: ज्ञानविज्ञानसंसिद्धा: पदं श्रेष्ठं विदुर्मम ।ज्ञानी प्रियतमोऽतो मे ज्ञानेनासौ बिभर्ति माम् ॥ ३ ॥ ITRANS: jñāna-vijñāna-saṁsiddhāḥpadaṁ śreṣṭhaṁ vidur mamajñānī priyatamo ’to mejñānenāsau bibharti mām Translation: Those who have achieved complete perfection through philosophical and realized knowledge recognize My lotus feet to be the supreme transcendental object. Thus the learned transcendentalist is most dear to Me, and by his perfect knowledge he maintains Me in happiness....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 20 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: गुणदोषभिदाद‍ृष्टिमन्तरेण वचस्तव ।नि:श्रेयसं कथं नृणां निषेधविधिलक्षणम् ॥ ३ ॥ ITRANS: guṇa-doṣa-bhidā-dṛṣṭimantareṇa vacas tavaniḥśreyasaṁ kathaṁ nṝṇāṁniṣedha-vidhi-lakṣaṇam Translation: Without seeing the difference between piety and sin, how can one understand Your own instructions in the form of Vedic literatures, which order one to act piously and forbid one to act sinfully? Furthermore, without such authorized Vedic literatures, which ultimately award liberation, how can human beings achieve the perfection of life?...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum