Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 7 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: नान्तं विदाम्यहममी मुनयोऽग्रजास्तेमायाबलस्य पुरुषस्य कुतोऽवरा ये ।गायन् गुणान् दशशतानन आदिदेव:शेषोऽधुनापि समवस्यति नास्य पारम् ॥ ४१ ॥ ITRANS: nāntaṁ vidāmy aham amī munayo ’gra-jās temāyā-balasya puruṣasya kuto ’varā yegāyan guṇān daśa-śatānana ādi-devaḥśeṣo ’dhunāpi samavasyati nāsya pāram Translation: Neither I nor all the sages born before you know fully the omnipotent Personality of Godhead. So what can others, who are born after us, know about Him?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 18 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: निशम्य शप्तमतदर्हं नरेन्द्रंस ब्राह्मणो नात्मजमभ्यनन्दत् ।अहो बतांहो महदद्य ते कृत-मल्पीयसि द्रोह उरुर्दमो धृत: ॥ ४१ ॥ ITRANS: niśamya śaptam atad-arhaṁ narendraṁsa brāhmaṇo nātmajam abhyanandataho batāṁho mahad adya te kṛtamalpīyasi droha urur damo dhṛtaḥ Translation: The father heard from his son that the King had been cursed, although he should never have been condemned, for he was the best amongst all human beings....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 17 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: अथैतानि न सेवेत बुभूषु: पुरुष: क्‍वचित् ।विशेषतो धर्मशीलो राजा लोकपतिर्गुरु: ॥ ४१ ॥ ITRANS: athaitāni na sevetabubhūṣuḥ puruṣaḥ kvacitviśeṣato dharma-śīlorājā loka-patir guruḥ Translation: Therefore, whoever desires progressive well-being, especially kings, religionists, public leaders, brāhmaṇas and sannyāsīs, should never come in contact with the four above-mentioned irreligious principles. Purport: The brāhmaṇas are the religious preceptors for all other castes, and the sannyāsīs are the spiritual masters for all the castes and orders of society....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 15 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: वाचं जुहाव मनसि तत्प्राण इतरे च तम् ।मृत्यावपानं सोत्सर्गं तं पञ्चत्वे ह्यजोहवीत् ॥ ४१ ॥ ITRANS: vācaṁ juhāva manasitat prāṇa itare ca tammṛtyāv apānaṁ sotsargaṁtaṁ pañcatve hy ajohavīt Translation: Then he amalgamated all the sense organs into the mind, then the mind into life, life into breathing, his total existence into the embodiment of the five elements, and his body into death....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 14 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: कच्चित्त्वं ब्राह्मणं बालं गां वृद्धं रोगिणं स्त्रियम् ।शरणोपसृतं सत्त्वं नात्याक्षी: शरणप्रद: ॥ ४१ ॥ ITRANS: kaccit tvaṁ brāhmaṇaṁ bālaṁgāṁ vṛddhaṁ rogiṇaṁ striyamśaraṇopasṛtaṁ sattvaṁnātyākṣīḥ śaraṇa-pradaḥ Translation: You are always the protector of the deserving living beings, such as brāhmaṇas, children, cows, women and the diseased. Could you not give them protection when they approached you for shelter? Purport: The brāhmaṇas, who are always engaged in researching knowledge for the society’s welfare work, both materially and spiritually, deserve the protection of the king in all respects....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 13 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: नारद उवाचमा कञ्चन शुचो राजन् यदीश्वरवशं जगत् ।लोका: सपाला यस्येमे वहन्ति बलिमीशितु: ।स संयुनक्ति भूतानि स एव वियुनक्ति च ॥ ४१ ॥ ITRANS: nārada uvācamā kañcana śuco rājanyad īśvara-vaśaṁ jagatlokāḥ sapālā yasyemevahanti balim īśituḥsa saṁyunakti bhūtānisa eva viyunakti ca Translation: Śrī Nārada said: O pious King, do not lament for anyone, for everyone is under the control of the Supreme Lord....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 9 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: मुनिगणनृपवर्यसङ्कुलेऽन्त:सदसि युधिष्ठिरराजसूय एषाम् ।अर्हणमुपपेद ईक्षणीयोमम द‍ृशिगोचर एष आविरात्मा ॥ ४१ ॥ ITRANS: muni-gaṇa-nṛpa-varya-saṅkule ’ntaḥ-sadasi yudhiṣṭhira-rājasūya eṣāmarhaṇam upapeda īkṣaṇīyomama dṛśi-gocara eṣa āvir ātmā Translation: At the Rājasūya-yajña [sacrifice] performed by Mahārāja Yudhiṣṭhira, there was the greatest assembly of all the elite men of the world, the royal and learned orders, and in that great assembly Lord Śrī Kṛṣṇa was worshiped by one and all as the most exalted Personality of Godhead....

April 21, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 8 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: अथ विश्वेश विश्वात्मन् विश्वमूर्ते स्वकेषु मे ।स्‍नेहपाशमिमं छिन्धि द‍ृढं पाण्डुषु वृष्णिषु ॥ ४१ ॥ ITRANS: atha viśveśa viśvātmanviśva-mūrte svakeṣu mesneha-pāśam imaṁ chindhidṛḍhaṁ pāṇḍuṣu vṛṣṇiṣu Translation: O Lord of the universe, soul of the universe, O personality of the form of the universe, please, therefore, sever my tie of affection for my kinsmen, the Pāṇḍavas and the Vṛṣṇis. Purport: A pure devotee of the Lord is ashamed to ask anything in self-interest from the Lord....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 7 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: अथोपेत्य स्वशिबिरं गोविन्दप्रियसारथि: ।न्यवेदयत्तं प्रियायै शोचन्त्या आत्मजान् हतान् ॥ ४१ ॥ ITRANS: athopetya sva-śibiraṁgovinda-priya-sārathiḥnyavedayat taṁ priyāyaiśocantyā ātma-jān hatān Translation: After reaching his own camp, Arjuna, along with his dear friend and charioteer [Śrī Kṛṣṇa], entrusted the murderer unto his dear wife, who was lamenting for her murdered sons. Purport: The transcendental relation of Arjuna with Kṛṣṇa is of the dearmost friendship....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 3 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: तदिदं ग्राहयामास सुतमात्मवतां वरम् ।सर्ववेदेतिहासानां सारं सारं समुद्‍धृतम् ॥ ४१ ॥ ITRANS: tad idaṁ grāhayām āsasutam ātmavatāṁ varamsarva-vedetihāsānāṁsāraṁ sāraṁ samuddhṛtam Translation: Śrī Vyāsadeva delivered it to his son, who is the most respected among the self-realized, after extracting the cream of all Vedic literatures and histories of the universe. Purport: Men with a poor fund of knowledge only accept the history of the world from the time of Buddha, or since 600 B....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 10 - Verse 42

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 42 Sanskrit: य एवमेतद् भृगुवर्य वर्णितंरथाङ्गपाणेरनुभावभावितम् ।संश्रावयेत् संश‍ृणुयादु तावुभौतयोर्न कर्माशयसंसृतिर्भवेत् ॥ ४२ ॥ ITRANS: ya evam etad bhṛgu-varya varṇitaṁrathāṅga-pāṇer anubhāva-bhāvitamsaṁśrāvayet saṁśṛṇuyād u tāv ubhautayor na karmāśaya-saṁsṛtir bhavet Translation: O best of the Bhṛgus, this account concerning Mārkaṇḍeya Ṛṣi conveys the transcendental potency of the Supreme Lord. Anyone who properly narrates or hears it will never again undergo material existence, which is based on the desire to perform fruitive activities....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 11 - Verse 42

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 42 Sanskrit: भग: स्फूर्जोऽरिष्टनेमिरूर्ण आयुश्च पञ्चम: ।कर्कोटक: पूर्वचित्ति: पुष्यमासं नयन्त्यमी ॥ ४२ ॥ ITRANS: bhagaḥ sphūrjo ’riṣṭanemirūrṇa āyuś ca pañcamaḥkarkoṭakaḥ pūrvacittiḥpuṣya-māsaṁ nayanty amī Translation: Bhaga as the sun-god, Sphūrja as the Rākṣasa, Ariṣṭanemi as the Gandharva, Ūrṇa as the Yakṣa, Āyur as the sage, Karkoṭaka as the Nāga and Pūrvacitti as the Apsarā rule the month of Puṣya. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 12 - Verse 42-43

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 42-43 Sanskrit: विप्रशापापदेशेन संहार: स्वकुलस्य च ।उद्धवस्य च संवादो वसुदेवस्य चाद्भ‍ुत: ॥ ४२ ॥यत्रात्मविद्या ह्यखिला प्रोक्ता धर्मविनिर्णय: ।ततो मर्त्यपरित्याग आत्मयोगानुभावत: ॥ ४३ ॥ ITRANS: vipra-śāpāpadeśenasaṁhāraḥ sva-kulasya cauddhavasya ca saṁvādovasudevasya cādbhutaḥ Translation: How the Lord withdrew His own dynasty on the pretext of the brāhmaṇas’ curse; Vasudeva’s conversation with Nārada; the extraordinary conversation between Uddhava and Kṛṣṇa, which reveals the science of the self in complete detail and elucidates the religious principles of human society; and then how Lord Kṛṣṇa gave up this mortal world by His own mystic power — the Bhāgavatam narrates all these events....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 2 - Verse 42

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 42 Sanskrit: कथं सेयमखण्डा भू: पूर्वैर्मे पुरुषैर्धृता ।मत्पुत्रस्य च पौत्रस्य मत्पूर्वा वंशजस्य वा ॥ ४२ ॥ ITRANS: kathaṁ seyam akhaṇḍā bhūḥpūrvair me puruṣair dhṛtāmat-putrasya ca pautrasyamat-pūrvā vaṁśa-jasya vā Translation: [The materialistic king thinks:] “This unbounded earth was held by my predecessors and is now under my sovereignty. How can I arrange for it to remain in the hands of my sons, grandsons and other descendants?...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 3 - Verse 42

Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 42 Sanskrit: न रक्षिष्यन्ति मनुजा: स्थविरौ पितरावपि ।पुत्रान् भार्यां च कुलजां क्षुद्रा: शिश्न‍ोदरंभरा: ॥ ४२ ॥ ITRANS: na rakṣiṣyanti manujāḥsthavirau pitarāv apiputrān bhāryāṁ ca kula-jāṁkṣudrāḥ śiśnodaraṁ-bharāḥ Translation: Men will no longer protect their elderly parents, their children or their respectable wives. Thoroughly degraded, they will care only to satisfy their own bellies and genitals. Purport: In this age many people are already sending their elderly parents away to lonely, and often bizarre, old-age homes, although the elderly parents spent their entire lives serving their children....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum