Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 2 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: स तस्मिन् देवसदन आसीनो योगमास्थित: ।प्रत्याहृतेन्द्रियग्रामो युयोज मन आत्मनि ॥ ४० ॥ ITRANS: sa tasmin deva-sadanaāsīno yogam āsthitaḥpratyāhṛtendriya-grāmoyuyoja mana ātmani Translation: In Hardwar, Ajāmila took shelter at a Viṣṇu temple, where he executed the process of bhakti-yoga. He controlled his senses and fully applied his mind in the service of the Lord. Purport: The devotees who have joined the Kṛṣṇa consciousness movement may live comfortably in our many temples and engage in the devotional service of the Lord....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 6 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: यमदूता ऊचु:वेदप्रणिहितो धर्मो ह्यधर्मस्तद्विपर्यय: ।वेदो नारायण: साक्षात्स्वयम्भूरिति शुश्रुम ॥ ४० ॥ ITRANS: yamadūtā ūcuḥveda-praṇihito dharmohy adharmas tad-viparyayaḥvedo nārāyaṇaḥ sākṣātsvayambhūr iti śuśruma Translation: The Yamadūtas replied: That which is prescribed in the Vedas constitutes dharma, the religious principles, and the opposite of that is irreligion. The Vedas are directly the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, and are self-born. This we have heard from Yamarāja....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 15 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: आत्मानं चेद्विजानीयात्परं ज्ञानधुताशय: ।किमिच्छन्कस्य वा हेतोर्देहं पुष्णाति लम्पट: ॥ ४० ॥ ITRANS: ātmānaṁ ced vijānīyātparaṁ jñāna-dhutāśayaḥkim icchan kasya vā hetordehaṁ puṣṇāti lampaṭaḥ Translation: The human form of body is meant for understanding the self and the Supreme Self, the Supreme Personality of Godhead, both of whom are transcendentally situated. If both of them can be understood when one is purified by advanced knowledge, for what reason and for whom does a foolish, greedy person maintain the body for sense gratification?...

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 14 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: ततोऽर्चायां हरिं केचित् संश्रद्धाय सपर्यया ।उपासत उपास्तापि नार्थदा पुरुषद्विषाम् ॥ ४० ॥ ITRANS: tato ’rcāyāṁ hariṁ kecitsaṁśraddhāya saparyayāupāsata upāstāpinārthadā puruṣa-dviṣām Translation: Sometimes a neophyte devotee offers all the paraphernalia for worshiping the Lord, and he factually worships the Lord as the Deity, but because he is envious of the authorized devotees of Lord Viṣṇu, the Lord is never satisfied with his devotional service....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 13 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: क्व‍चिच्छये धरोपस्थे तृणपर्णाश्मभस्मसु ।क्व‍चित्प्रासादपर्यङ्के कशिपौ वा परेच्छया ॥ ४० ॥ ITRANS: kvacic chaye dharopasthetṛṇa-parṇāśma-bhasmasukvacit prāsāda-paryaṅkekaśipau vā parecchayā Translation: Sometimes I lie on the surface of the earth, sometimes on leaves, grass or stone, sometimes on a pile of ashes, or sometimes, by the will of others, in a palace on a first-class bed with pillows. Purport: The learned brāhmaṇa’s description indicates different types of births, for one lies down according to one’s body....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 10 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: यथा यथा भगवतो भक्त्या परमयाभिदा ।नृपाश्चैद्यादय: सात्म्यं हरेस्तच्चिन्तया ययु: ॥ ४० ॥ ITRANS: yathā yathā bhagavatobhaktyā paramayābhidānṛpāś caidyādayaḥ sātmyaṁhares tac-cintayā yayuḥ Translation: By devotional service, pure devotees who incessantly think of the Supreme Personality of Godhead receive bodies similar to His. This is known as sārūpya-mukti. Although Śiśupāla, Dantavakra and other kings thought of Kṛṣṇa as an enemy, they also achieved the same result....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 9 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: जिह्वैकतोऽच्युत विकर्षति मावितृप्ताशिश्नोऽन्यतस्त्वगुदरं श्रवणं कुतश्चित् ।घ्राणोऽन्यतश्चपलद‍ृक् क्व‍ च कर्मशक्ति-र्बह्व्य: सपत्‍न्य इव गेहपतिं लुनन्ति ॥ ४० ॥ ITRANS: jihvaikato ’cyuta vikarṣati māvitṛptāśiśno ’nyatas tvag-udaraṁ śravaṇaṁ kutaścitghrāṇo ’nyataś capala-dṛk kva ca karma-śaktirbahvyaḥ sapatnya iva geha-patiṁ lunanti Translation: My dear Lord, O infallible one, my position is like that of a person who has many wives, all trying to attract him in their own way....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 8 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: श्रीब्रह्मोवाचनतोऽस्म्यनन्ताय दुरन्तशक्तयेविचित्रवीर्याय पवित्रकर्मणे ।विश्वस्य सर्गस्थितिसंयमान् गुणै:स्वलीलया सन्दधतेऽव्ययात्मने ॥ ४० ॥ ITRANS: śrī-brahmovācanato ’smy anantāya duranta-śaktayevicitra-vīryāya pavitra-karmaṇeviśvasya sarga-sthiti-saṁyamān guṇaiḥsva-līlayā sandadhate ’vyayātmane Translation: Lord Brahmā prayed: My Lord, You are unlimited, and You possess unending potencies. No one can estimate or calculate Your prowess and wonderful influence, for Your actions are never polluted by the material energy. Through the material qualities, You very easily create the universe, maintain it and again annihilate it, yet You remain the same, without deterioration....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 7 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: एवं हि लोका: क्रतुभि: कृता अमीक्षयिष्णव: सातिशया न निर्मला: ।तस्मादद‍ृष्टश्रुतदूषणं परंभक्त्योक्तयेशं भजतात्मलब्धये ॥ ४० ॥ ITRANS: evaṁ hi lokāḥ kratubhiḥ kṛtā amīkṣayiṣṇavaḥ sātiśayā na nirmalāḥtasmād adṛṣṭa-śruta-dūṣaṇaṁ paraṁbhaktyoktayeśaṁ bhajatātma-labdhaye Translation: It is learned from Vedic literature that by performing great sacrifices one may elevate himself to the heavenly planets. However, although life on the heavenly planets is hundreds and thousands of times more comfortable than life on earth, the heavenly planets are not pure [nirmalam], or free from the taint of material existence....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 4 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: नदति क्‍वचिदुत्कण्ठो विलज्जो नृत्यति क्‍वचित् ।क्‍वचित्तद्भ‍ावनायुक्तस्तन्मयोऽनुचकार ह ॥ ४० ॥ ITRANS: nadati kvacid utkaṇṭhovilajjo nṛtyati kvacitkvacit tad-bhāvanā-yuktastanmayo ’nucakāra ha Translation: Sometimes, upon seeing the Supreme Personality of Godhead, Prahlāda Mahārāja would loudly call in full anxiety. He sometimes lost his shyness in jubilation and began dancing in ecstasy, and sometimes, being fully absorbed in thoughts of Kṛṣṇa, he felt oneness and imitated the pastimes of the Lord....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 2 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: पथि च्युतं तिष्ठति दिष्टरक्षितंगृहे स्थितं तद्विहतं विनश्यति ।जीवत्यनाथोऽपि तदीक्षितो वनेगृहेऽभिगुप्तोऽस्य हतो न जीवति ॥ ४० ॥ ITRANS: pathi cyutaṁ tiṣṭhati diṣṭa-rakṣitaṁgṛhe sthitaṁ tad-vihataṁ vinaśyatijīvaty anātho ’pi tad-īkṣito vanegṛhe ’bhigupto ’sya hato na jīvati Translation: Sometimes one loses his money on a public street, where everyone can see it, and yet his money is protected by destiny and not seen by others....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 7 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: जज्ञाते तौ दिते: पुत्रौ दैत्यदानववन्दितौ ।हिरण्यकशिपुर्ज्येष्ठो हिरण्याक्षोऽनुजस्तत: ॥ ४० ॥ ITRANS: jajñāte tau diteḥ putraudaitya-dānava-vanditauhiraṇyakaśipur jyeṣṭhohiraṇyākṣo ’nujas tataḥ Translation: These two associates of the Lord — Jaya and Vijaya — later descended to the material world, taking birth as the two sons of Diti, Hiraṇyakaśipu being the elder and Hiraṇyākṣa the younger. They were very much respected by the Daityas and Dānavas [demoniac species]....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 26 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: भूद्वीपवर्षसरिदद्रिनभ:समुद्र-पातालदिङ्‌नरकभागणलोकसंस्था ।गीता मया तव नृपाद्भ‍ुतमीश्वरस्यस्थूलं वपु: सकलजीवनिकायधाम ॥ ४० ॥तस्मात् सङ्कीर्तनं विष्णोर्जगन्मङ्गलमंहसाम् ।महतामपि कौरव्य विद्ध्यैकान्तिकनिष्कृतम् ॥ ३१ ॥ ITRANS: bhū-dvīpa-varṣa-sarid-adri-nabhaḥ-samudra-pātāla-diṅ-naraka-bhāgaṇa-loka-saṁsthāgītā mayā tava nṛpādbhutam īśvarasyasthūlaṁ vapuḥ sakala-jīva-nikāya-dhāma Translation: My dear King, I have now described for you this planet earth, other planetary systems, and their lands [varṣas], rivers and mountains. I have also described the sky, the oceans, the lower planetary systems, the directions, the hellish planetary systems and the stars....

April 22, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 20 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: तेषां स्वविभूतीनां लोकपालानां च विविधवीर्योपबृंहणाय भगवान् परममहापुरुषो महाविभूतिपतिरन्तर्याम्यात्मनो विशुद्धसत्त्वं धर्मज्ञानवैराग्यैश्वर्याद्यष्टमहासिद्ध्युपलक्षणं विष्वक्सेनादिभि: स्वपार्षदप्रवरै: परिवारितो निजवरायुधोपशोभितैर्निजभुजदण्डै: सन्धारय-माणस्तस्मिन् गिरिवरे समन्तात्सकललोकस्वस्तय आस्ते ॥ ४० ॥ ITRANS: teṣāṁ sva-vibhūtīnāṁ loka-pālānāṁ ca vividha-vīryopabṛṁhaṇāya bhagavān parama-mahā-puruṣo mahā-vibhūti-patir antaryāmy ātmano viśuddha-sattvaṁ dharma-jñāna-vairāgyaiśvaryādy-aṣṭa-mahā-siddhy-upalakṣaṇaṁ viṣvaksenādibhiḥ sva-pārṣada-pravaraiḥ parivārito nija-varāyudhopaśobhitair nija-bhuja-daṇḍaiḥ sandhārayamāṇas tasmin giri-vare samantāt sakala-loka-svastaya āste. Translation: The Supreme Personality of Godhead is the master of all transcendental opulences and the master of the spiritual sky....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 14 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: यदपि दिगिभजयिनो यज्विनो ये वै राजर्षय: किं तु परं मृधे शयीरन्नस्यामेव ममेयमिति कृतवैरानुबन्धायां विसृज्य स्वयमुपसंहृता: ॥ ४० ॥ ITRANS: yad api dig-ibha-jayino yajvino ye vai rājarṣayaḥ kiṁ tu paraṁ mṛdhe śayīrann asyām eva mameyam iti kṛta-vairānubandhāyāṁ visṛjya svayam upasaṁhṛtāḥ. Translation: There were many great saintly kings who were very expert in performing sacrificial rituals and very competent in conquering other kingdoms, yet despite their power they could not attain the loving service of the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum