Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 12 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: श्रीसूत उवाचइत्थं द्विजा यादवदेवदत्त:श्रुत्वा स्वरातुश्चरितं विचित्रम् ।पप्रच्छ भूयोऽपि तदेव पुण्यंवैयासकिं यन्निगृहीतचेता: ॥ ४० ॥ ITRANS: śrī-sūta uvācaitthaṁ dvijā yādavadeva-dattaḥśrutvā sva-rātuś caritaṁ vicitrampapraccha bhūyo ’pi tad eva puṇyaṁvaiyāsakiṁ yan nigṛhīta-cetāḥ Translation: Śrī Sūta Gosvāmī said: O learned saints, the childhood pastimes of Śrī Kṛṣṇa are very wonderful. Mahārāja Parīkṣit, after hearing about those pastimes of Kṛṣṇa, who had saved him in the womb of his mother, became steady in his mind and again inquired from Śukadeva Gosvāmī to hear about those pious activities....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 10 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचज्ञातं मम पुरैवैतद‍ृषिणा करुणात्मना ।यच्छ्रीमदान्धयोर्वाग्भिर्विभ्रंशोऽनुग्रह: कृत: ॥ ४० ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācajñātaṁ mama puraivaitadṛṣiṇā karuṇātmanāyac chrī-madāndhayor vāgbhirvibhraṁśo ’nugrahaḥ kṛtaḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead said: The great saint Nārada Muni is very merciful. By his curse, he showed the greatest favor to both of you, who were mad after material opulence and who had thus become blind. Although you fell from the higher planet Svargaloka and became trees, you were most favored by him....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 8 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: किं स्वप्न एतदुत देवमायाकिं वा मदीयो बत बुद्धिमोह: ।अथो अमुष्यैव ममार्भकस्यय: कश्चनौत्पत्तिक आत्मयोग: ॥ ४० ॥ ITRANS: kiṁ svapna etad uta devamāyākiṁ vā madīyo bata buddhi-mohaḥatho amuṣyaiva mamārbhakasyayaḥ kaścanautpattika ātma-yogaḥ Translation: [Mother Yaśodā began to argue within herself:] Is this a dream, or is it an illusory creation by the external energy? Has this been manifested by my own intelligence, or is it some mystic power of my child?...

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 4 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: तस्मात् सर्वात्मना राजन् ब्राह्मणान् ब्रह्मवादिन: ।तपस्विनो यज्ञशीलान् गाश्च हन्मो हविर्दुघा: ॥ ४० ॥ ITRANS: tasmāt sarvātmanā rājanbrāhmaṇān brahma-vādinaḥtapasvino yajña-śīlāngāś ca hanmo havir-dughāḥ Translation: O King, we, who are your adherents in all respects, shall therefore kill the Vedic brāhmaṇas, the persons engaged in offering sacrifices and austerities, and the cows that supply milk, from which clarified butter is obtained for the ingredients of sacrifice....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 3 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: गते मयि युवां लब्ध्वा वरं मत्सद‍ृशं सुतम् ।ग्राम्यान् भोगानभुञ्जाथां युवां प्राप्तमनोरथौ ॥ ४० ॥ ITRANS: gate mayi yuvāṁ labdhvāvaraṁ mat-sadṛśaṁ sutamgrāmyān bhogān abhuñjāthāṁyuvāṁ prāpta-manorathau Translation: After you received that benediction and I disappeared, you engaged yourselves in sex to have a son like Me, and I fulfilled your desire. Purport: According to the Sanskrit dictionary Amara-kośa, sex life is also called grāmya-dharma, material desire, but in spiritual life this grāmya-dharma, the material desire for sex, is not very much appreciated....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 2 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: मत्स्याश्वकच्छपनृसिंहवराहहंस-राजन्यविप्रविबुधेषु कृतावतार: ।त्वं पासि नस्त्रिभुवनं च यथाधुनेशभारं भुवो हर यदूत्तम वन्दनं ते ॥ ४० ॥ ITRANS: matsyāśva-kacchapa-nṛsiṁha-varāha-haṁsa-rājanya-vipra-vibudheṣu kṛtāvatāraḥtvaṁ pāsi nas tri-bhuvanaṁ ca yathādhuneśabhāraṁ bhuvo hara yadūttama vandanaṁ te Translation: O supreme controller, Your Lordship previously accepted incarnations as a fish, a horse, a tortoise, Narasiṁhadeva, a boar, a swan, Lord Rāmacandra, Paraśurāma and, among the demigods, Vāmanadeva, to protect the entire world by Your mercy....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: व्रजंस्तिष्ठन् पदैकेन यथैवैकेन गच्छति । यथा तृणजलौकैवं देही कर्मगतिं गत: ॥ ४० ॥ ITRANS: vrajaṁs tiṣṭhan padaikenayathaivaikena gacchatiyathā tṛṇa-jalaukaivaṁdehī karma-gatiṁ gataḥ Translation: Just as a person traveling on the road rests one foot on the ground and then lifts the other, or as a worm on a vegetable transfers itself to one leaf and then gives up the previous one, the conditioned soul takes shelter of another body and then gives up the one he had before....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 22 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: गजाह्वये हृते नद्या कौशाम्ब्यां साधु वत्स्यति ।उक्तस्ततश्चित्ररथस्तस्माच्छुचिरथ: सुत: ॥ ४० ॥ ITRANS: gajāhvaye hṛte nadyākauśāmbyāṁ sādhu vatsyatiuktas tataś citrarathastasmāc chucirathaḥ sutaḥ Translation: When the town of Hastināpura [New Delhi] is inundated by the river, Nemicakra will live in the place known as Kauśāmbī. His son will be celebrated as Citraratha, and the son of Citraratha will be Śuciratha. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 18 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: श्रीयदुरुवाचनोत्सहे जरसा स्थातुमन्तरा प्राप्तया तव ।अविदित्वा सुखं ग्राम्यं वैतृष्ण्यं नैति पूरुष: ॥ ४० ॥ ITRANS: śrī-yadur uvācanotsahe jarasā sthātumantarā prāptayā tavaaviditvā sukhaṁ grāmyaṁvaitṛṣṇyaṁ naiti pūruṣaḥ Translation: Yadu replied: My dear father, you have already achieved old age, although you also were a young man. But I do not welcome your old age and invalidity, for unless one enjoys material happiness, one cannot attain renunciation....

April 25, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 15 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: क्षमया रोचते लक्ष्मीर्ब्राह्मी सौरी यथा प्रभा ।क्षमिणामाशु भगवांस्तुष्यते हरिरीश्वर: ॥ ४० ॥ ITRANS: kṣamayā rocate lakṣmīrbrāhmī saurī yathā prabhākṣamiṇām āśu bhagavāṁstuṣyate harir īśvaraḥ Translation: The duty of a brāhmaṇa is to culture the quality of forgiveness, which is illuminating like the sun. The Supreme Personality of Godhead, Hari, is pleased with those who are forgiving. Purport: Different personalities become beautiful by possessing different qualities....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 14 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: अन्तर्वत्नीमुपालक्ष्य देवीं स प्रययौ पुरीम् ।पुनस्तत्र गतोऽब्दान्ते उर्वशीं वीरमातरम् ॥ ४० ॥ ITRANS: antarvatnīm upālakṣyadevīṁ sa prayayau purīmpunas tatra gato ’bdānteurvaśīṁ vīra-mātaram Translation: Understanding that Urvaśī was pregnant, Purūravā returned to his palace. At the end of the year, there at Kurukṣetra, he again obtained the association of Urvaśī, who was then the mother of a heroic son. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 9 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: अश्मकाद्ब‍ालिको जज्ञे य: स्त्रीभि: परिरक्षित: ।नारीकवच इत्युक्तो नि:क्षत्रे मूलकोऽभवत् ॥ ४० ॥ ITRANS: aśmakād bāliko jajñeyaḥ strībhiḥ parirakṣitaḥnārī-kavaca ity uktoniḥkṣatre mūlako ’bhavat Translation: From Aśmaka, Bālika took birth. Because Bālika was surrounded by women and was therefore saved from the anger of Paraśurāma, he was known as Nārīkavaca [“one who is protected by women”]. When Paraśurāma vanquished all the kṣatriyas, Bālika became the progenitor of more kṣatriyas....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 9 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: आचार्यानुग्रहात् कामं लब्ध्वा पुंस्त्वं व्यवस्थया ।पालयामास जगतीं नाभ्यनन्दन् स्म तं प्रजा: ॥ ४० ॥ ITRANS: ācāryānugrahāt kāmaṁlabdhvā puṁstvaṁ vyavasthayāpālayām āsa jagatīṁnābhyanandan sma taṁ prajāḥ Translation: Thus being favored by the spiritual master, according to the words of Lord Śiva, Sudyumna regained his desired maleness every alternate month and in this way ruled the kingdom, although the citizens were not satisfied with this....

April 25, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 19 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: तद् यथा वृक्ष उन्मूल: शुष्यत्युद्वर्ततेऽचिरात् ।एवं नष्टानृत: सद्य आत्मा शुष्येन्न संशय: ॥ ४० ॥ ITRANS: tad yathā vṛkṣa unmūlaḥśuṣyaty udvartate ’cirātevaṁ naṣṭānṛtaḥ sadyaātmā śuṣyen na saṁśayaḥ Translation: When a tree is uprooted it immediately falls down and begins to dry up. Similarly, if one doesn’t take care of the body, which is supposed to be untruth — in other words, if the untruth is uprooted — the body undoubtedly becomes dry....

April 25, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 16 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 8 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: श‍ृतं पयसि नैवेद्यं शाल्यन्नं विभवे सति ।ससर्पि: सगुडं दत्त्वा जुहुयान्मूलविद्यया ॥ ४० ॥ ITRANS: śṛtaṁ payasi naivedyaṁśāly-annaṁ vibhave satisasarpiḥ saguḍaṁ dattvājuhuyān mūla-vidyayā Translation: If one can afford to, one should offer the Deity fine rice boiled in milk with clarified butter and molasses. While chanting the same original mantra, one should offer all this to the fire. Purport:

April 25, 2023 · 1 min · TheAum