Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 2 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: स च कदाचित्पितृलोककाम: सुरवरवनिताक्रीडाचलद्रोण्यां भगवन्तं विश्वसृजां पतिमाभृतपरिचर्योपकरण आत्मैकाग्र्येण तपस्व्याराधयां बभूव ॥ २ ॥ ITRANS: sa ca kadācit pitṛloka-kāmaḥ sura-vara-vanitākrīḍācala-droṇyāṁ bhagavantaṁ viśva-sṛjāṁ patim ābhṛta-paricaryopakaraṇa ātmaikāgryeṇa tapasvy ārādhayāṁ babhūva. Translation: Desiring to get a perfect son and become an inhabitant of Pitṛloka, Mahārāja Āgnīdhra once worshiped Lord Brahmā, the master of those in charge of material creation. He went to a valley of Mandara Hill, where the damsels of the heavenly planets come down to stroll....

April 22, 2023 · 4 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 5 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: न नूनं मुक्तसङ्गानां ताद‍ृशानां द्विजर्षभ ।गृहेष्वभिनिवेशोऽयं पुंसां भवितुमर्हति ॥ २ ॥ ITRANS: na nūnaṁ mukta-saṅgānāṁtādṛśānāṁ dvijarṣabhagṛheṣv abhiniveśo ’yaṁpuṁsāṁ bhavitum arhati Translation: Devotees are certainly liberated persons. Therefore, O greatest of the brāhmaṇas, they cannot possibly be absorbed in family affairs. Purport: In Bhakti-rasāmṛta-sindhu it is said that by executing devotional service to the Lord, one can understand the transcendental position of the living being and the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 31 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: दीक्षिता ब्रह्मसत्रेण सर्वभूतात्ममेधसा ।प्रतीच्यां दिशि वेलायां सिद्धोऽभूद्यत्र जाजलि: ॥ २ ॥ ITRANS: dīkṣitā brahma-satreṇasarva-bhūtātma-medhasāpratīcyāṁ diśi velāyāṁsiddho ’bhūd yatra jājaliḥ Translation: The Pracetās went to the seashore in the west where the great liberated sage Jājali was residing. After perfecting the spiritual knowledge by which one becomes equal toward all living entities, the Pracetās became perfect in Kṛṣṇa consciousness. Purport: The word brahma-satra means “cultivation of spiritual knowledge....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 30 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: किं बार्हस्पत्येह परत्र वाथकैवल्यनाथप्रियपार्श्ववर्तिन: ।आसाद्य देवं गिरिशं यद‍ृच्छयाप्रापु: परं नूनमथ प्रचेतस: ॥ २ ॥ ITRANS: kiṁ bārhaspatyeha paratra vāthakaivalya-nātha-priya-pārśva-vartinaḥāsādya devaṁ giriśaṁ yadṛcchayāprāpuḥ paraṁ nūnam atha pracetasaḥ Translation: My dear Bārhaspatya, what did the sons of King Barhiṣat, known as the Pracetās, obtain after meeting Lord Śiva, who is very dear to the Supreme Personality of Godhead, the bestower of liberation? Certainly they were transferred to the spiritual world, but apart from that, what did they obtain within this material world, either in this life or in other lives?...

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 29 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: नारद उवाचपुरुषं पुरञ्जनं विद्याद्यद् व्यनक्त्यात्मन: पुरम् ।एकद्वित्रिचतुष्पादं बहुपादमपादकम् ॥ २ ॥ ITRANS: nārada uvācapuruṣaṁ purañjanaṁ vidyādyad vyanakty ātmanaḥ purameka-dvi-tri-catuṣ-pādaṁbahu-pādam apādakam Translation: The great sage Nārada Muni continued: You must understand that Purañjana, the living entity, transmigrates according to his own work into different types of bodies, which may be one-legged, two-legged, three-legged, four-legged, many-legged or simply legless. Transmigrating into these various types of bodies, the living entity, as the so-called enjoyer, is known as Purañjana....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 28 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: त एकदा तु रभसा पुरञ्जनपुरीं नृप ।रुरुधुर्भौमभोगाढ्यांजरत्पन्नगपालिताम् ॥ २ ॥ ITRANS: ta ekadā tu rabhasāpurañjana-purīṁ nṛparurudhur bhauma-bhogāḍhyāṁjarat-pannaga-pālitām Translation: Once the dangerous soldiers attacked the city of Purañjana with great force. Although the city was full of paraphernalia for sense gratification, it was being protected by the old serpent. Purport: As one’s body engages in sense gratification, it becomes weaker and weaker daily....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 27 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: स राजा महिषीं राजन् सुस्‍नातांरुचिराननाम् ।कृतस्वस्त्ययनां तृप्तामभ्यनन्ददुपागताम् ॥ २ ॥ ITRANS: sa rājā mahiṣīṁ rājansusnātāṁ rucirānanāmkṛta-svastyayanāṁ tṛptāmabhyanandad upāgatām Translation: The Queen took her bath and dressed herself nicely with all auspicious garments and ornaments. After taking food and becoming completely satisfied, she returned to the King. Upon seeing her beautifully decorated attractive face, the King welcomed her with all devotion....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 25 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: रुद्रगीतं भगवत: स्तोत्रं सर्वे प्रचेतस: ।जपन्तस्ते तपस्तेपुर्वर्षाणामयुतं जले ॥ २ ॥ ITRANS: rudra-gītaṁ bhagavataḥstotraṁ sarve pracetasaḥjapantas te tapas tepurvarṣāṇām ayutaṁ jale Translation: All the Pracetā princes simply stood in the water for ten thousand years and recited the prayers given to them by Lord Śiva. Purport: Of course in the modern age one may be amazed how the princes could stand in the water for ten thousand years....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: हर्यक्षायादिशत्प्राचीं धूम्रकेशाय दक्षिणाम् ।प्रतीचीं वृकसंज्ञाय तुर्यां द्रविणसे विभु: ॥ २ ॥ ITRANS: haryakṣāyādiśat prācīṁdhūmrakeśāya dakṣiṇāmpratīcīṁ vṛka-saṁjñāyaturyāṁ draviṇase vibhuḥ Translation: Mahārāja Vijitāśva offered the eastern part of the world to his brother Haryakṣa, the southern part to Dhūmrakeśa, the western part to Vṛka and the northern part to Draviṇa. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 22 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: तांस्तु सिद्धेश्वरान् राजा व्योम्नोऽवतरतोऽर्चिषा ।लोकानपापान् कुर्वाणान् सानुगोऽचष्ट लक्षितान् ॥ २ ॥ ITRANS: tāṁs tu siddheśvarān rājāvyomno ’vatarato ’rciṣālokān apāpān kurvāṇānsānugo ’caṣṭa lakṣitān Translation: Seeing the glowing effulgence of the four Kumāras, the masters of all mystic power, the King and his associates could recognize them as they descended from the sky. Purport: The four Kumāras are described herein as siddheśvarān, which means “masters of all mystic power....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 21 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: चन्दनागुरुतोयार्द्ररथ्याचत्वरमार्गवत् ।पुष्पाक्षतफलैस्तोक्‍मैर्लाजैरर्चिर्भिरर्चितम् ॥ २ ॥ ITRANS: candanāguru-toyārdra-rathyā-catvara-mārgavatpuṣpākṣata-phalais tokmairlājair arcirbhir arcitam Translation: Fragrant water distilled from sandalwood and aguru herb was sprinkled everywhere on the lanes, roads and small parks throughout the city, and everywhere were decorations of unbroken fruits, flowers, wetted grains, varied minerals, and lamps, all presented as auspicious paraphernalia. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 20 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचएष तेऽकार्षीद्भङ्गं हयमेधशतस्य ह ।क्षमापयत आत्मानममुष्य क्षन्तुमर्हसि ॥ २ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācaeṣa te ’kārṣīd bhaṅgaṁhaya-medha-śatasya hakṣamāpayata ātmānamamuṣya kṣantum arhasi Translation: Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead, said: My dear King Pṛthu, Indra, the King of heaven, has disturbed your execution of one hundred sacrifices. Now he has come with Me to be forgiven by you. Therefore excuse him....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 19 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: तदभिप्रेत्य भगवान् कर्मातिशयमात्मन: ।शतक्रतुर्न ममृषे पृथोर्यज्ञमहोत्सवम् ॥ २ ॥ ITRANS: tad abhipretya bhagavānkarmātiśayam ātmanaḥśata-kratur na mamṛṣepṛthor yajña-mahotsavam Translation: When the most powerful Indra, the King of heaven, saw this, he considered the fact that King Pṛthu was going to exceed him in fruitive activities. Thus Indra could not tolerate the great sacrificial ceremonies performed by King Pṛthu. Purport: In the material world everyone who comes to enjoy himself or lord it over material nature is envious of others....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 18 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: सन्नियच्छाभिभो मन्युं निबोध श्रावितं च मे ।सर्वत: सारमादत्ते यथा मधुकरो बुध: ॥ २ ॥ ITRANS: sanniyacchābhibho manyuṁnibodha śrāvitaṁ ca mesarvataḥ sāram ādatteyathā madhu-karo budhaḥ Translation: My dear Lord, please pacify your anger completely and hear patiently whatever I submit before you. Please turn your kind attention to this. I may be very poor, but a learned man takes the essence of knowledge from all places, just as a bumblebee collects honey from each and every flower....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 17 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: ब्राह्मणप्रमुखान् वर्णान् भृत्यामात्यपुरोधस: । पौराञ्जानपदान् श्रेणी: प्रकृती: समपूजयत् ॥ २ ॥ ITRANS: brāhmaṇa-pramukhān varṇānbhṛtyāmātya-purodhasaḥpaurāñ jāna-padān śreṇīḥprakṛtīḥ samapūjayat Translation: King Pṛthu thus satisfied and offered all respect to all the leaders of the brāhmaṇas and other castes, to his servants, to his ministers and to the priests, citizens, general countrymen, people from other communities, admirers and others, and thus they all became happy....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum