Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 10 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: एतद्भगवतो रूपं स्थूलं ते व्याहृतं मया ।मह्यादिभिश्चावरणैरष्टभिर्बहिरावृतम् ॥ ३३ ॥ ITRANS: etad bhagavato rūpaṁsthūlaṁ te vyāhṛtaṁ mayāmahy-ādibhiś cāvaraṇairaṣṭabhir bahir āvṛtam Translation: Thus by all this, the external feature of the Personality of Godhead is covered by gross forms such as those of planets, which were explained to you by me. Purport: As explained in the Bhagavad-gītā (7.4), the separated material energy of the Personality of Godhead is covered by eight kinds of material coverings: earth, water, fire, air, sky, mind, intelligence and false ego....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 9 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: अहमेवासमेवाग्रे नान्यद् यत् सदसत् परम् ।पश्चादहं यदेतच्च योऽवशिष्येत सोऽस्म्यहम् ॥ ३३ ॥ ITRANS: aham evāsam evāgrenānyad yat sad-asat parampaścād ahaṁ yad etac cayo ’vaśiṣyeta so ’smy aham Translation: Brahmā, it is I, the Personality of Godhead, who was existing before the creation, when there was nothing but Myself. Nor was there the material nature, the cause of this creation. That which you see now is also I, the Personality of Godhead, and after annihilation what remains will also be I, the Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 10 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 7 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: क्रीडन् वने निशि निशाकररश्मिगौर्यांरासोन्मुख: कलपदायतमूर्च्छितेन ।उद्दीपितस्मररुजां व्रजभृद्वधूनांहर्तुर्हरिष्यति शिरो धनदानुगस्य ॥ ३३ ॥ ITRANS: krīḍan vane niśi niśākara-raśmi-gauryāṁrāsonmukhaḥ kala-padāyata-mūrcchitenauddīpita-smara-rujāṁ vraja-bhṛd-vadhūnāṁhartur hariṣyati śiro dhanadānugasya Translation: When the Lord was engaged in His pastimes of the rāsa dance in the forest of Vṛndāvana, enlivening the sexual desires of the wives of the inhabitants of Vṛndāvana by sweet and melodious songs, a demon of the name Śaṅkhacūḍa, a rich follower of the treasurer of heaven [Kuvera], kidnapped the damsels, and the Lord severed his head from his trunk....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 6 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: इति तेऽभिहितं तात यथेदमनुपृच्छसि ।नान्यद्भगवत: किंचिद्भाव्यं सदसदात्मकम् ॥ ३३ ॥ ITRANS: iti te ’bhihitaṁ tātayathedam anupṛcchasinānyad bhagavataḥ kiñcidbhāvyaṁ sad-asad-ātmakam Translation: My dear son, whatever you inquired from me I have thus explained unto you, and you must know for certain that whatever there is (either as cause or as effect, both in the material and spiritual worlds) is dependent on the Supreme Personality of Godhead....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 5 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: तदा संहृत्य चान्योन्यं भगवच्छक्तिचोदिता: ।सदसत्त्वमुपादाय चोभयं ससृजुर्ह्यद: ॥ ३३ ॥ ITRANS: tadā saṁhatya cānyonyaṁbhagavac-chakti-coditāḥsad-asattvam upādāyacobhayaṁ sasṛjur hy adaḥ Translation: Thus when all these became assembled by force of the energy of the Supreme Personality of Godhead, this universe certainly came into being by accepting both the primary and secondary causes of creation. Purport: In this verse it is clearly mentioned that the Supreme Personality of Godhead exerts His different energies in the creation; it is not that He Himself is transformed into material creations....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 2 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: न ह्यतोऽन्य: शिव: पन्था विशत: संसृताविह ।वासुदेवे भगवति भक्तियोगो यतो भवेत् ॥ ३३ ॥ ITRANS: na hy ato ’nyaḥ śivaḥ panthāviśataḥ saṁsṛtāv ihavāsudeve bhagavatibhakti-yogo yato bhavet Translation: For those who are wandering in the material universe, there is no more auspicious means of deliverance than what is aimed at in the direct devotional service of Lord Kṛṣṇa. Purport: As will be clarified in the next verse, devotional service, or direct bhakti-yoga, is the only absolute and auspicious means of deliverance from the grip of material existence....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: नद्योऽस्य नाड्योऽथ तनूरुहाणिमहीरुहा विश्वतनोर्नृपेन्द्र ।अनन्तवीर्य: श्वसितं मातरिश्वागतिर्वय: कर्म गुणप्रवाह: ॥ ३३ ॥ ITRANS: nadyo ’sya nāḍyo ’tha tanū-ruhāṇimahī-ruhā viśva-tanor nṛpendraananta-vīryaḥ śvasitaṁ mātariśvāgatir vayaḥ karma guṇa-pravāhaḥ Translation: O King, the rivers are the veins of the gigantic body, the trees are the hairs of His body, and the omnipotent air is His breath. The passing ages are His movements, and His activities are the reactions of the three modes of material nature....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 19 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: येषां संस्मरणात्पुंसां सद्य: शुद्ध्यन्ति वै गृहा: ।किं पुनर्दर्शनस्पर्शपादशौचासनादिभि: ॥ ३३ ॥ ITRANS: yeṣāṁ saṁsmaraṇāt puṁsāṁsadyaḥ śuddhyanti vai gṛhāḥkiṁ punar darśana-sparśa-pāda-śaucāsanādibhiḥ Translation: Simply by our remembering you, our houses become instantly sanctified. And what to speak of seeing you, touching you, washing your holy feet and offering you a seat in our home? Purport: The importance of holy places of pilgrimage is due to the presence of great sages and saints....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 18 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: अहो अधर्म: पालानां पीव्‍नां बलिभुजामिव ।स्वामिन्यघं यद् दासानां द्वारपानां शुनामिव ॥ ३३ ॥ ITRANS: aho adharmaḥ pālānāṁpīvnāṁ bali-bhujām ivasvāminy aghaṁ yad dāsānāṁdvāra-pānāṁ śunām iva Translation: [The brāhmaṇa’s son, Śṛṅgi, said:] O just look at the sins of the rulers who, like crows and watchdogs at the door, perpetrate sins against their masters, contrary to the principles governing servants. Purport: The brāhmaṇas are considered to be the head and brains of the social body, and the kṣatriyas are considered to be the arms of the social body....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 17 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: न वर्तितव्यं तदधर्मबन्धोधर्मेण सत्येन च वर्तितव्ये ।ब्रह्मावर्ते यत्र यजन्ति यज्ञै-र्यज्ञेश्वरं यज्ञवितानविज्ञा: ॥ ३३ ॥ ITRANS: na vartitavyaṁ tad adharma-bandhodharmeṇa satyena ca vartitavyebrahmāvarte yatra yajanti yajñairyajñeśvaraṁ yajña-vitāna-vijñāḥ Translation: Therefore, O friend of irreligion, you do not deserve to remain in a place where experts perform sacrifices according to truth and religious principles for the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 15 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: पृथाप्यनुश्रुत्य धनञ्जयोदितंनाशं यदूनां भगवद्गतिं च ताम् ।एकान्तभक्त्या भगवत्यधोक्षजेनिवेशितात्मोपरराम संसृते: ॥ ३३ ॥ ITRANS: pṛthāpy anuśrutya dhanañjayoditaṁnāśaṁ yadūnāṁ bhagavad-gatiṁ ca tāmekānta-bhaktyā bhagavaty adhokṣajeniveśitātmopararāma saṁsṛteḥ Translation: Kuntī, after overhearing Arjuna’s telling of the end of the Yadu dynasty and disappearance of Lord Kṛṣṇa, engaged in the devotional service of the transcendental Personality of Godhead with full attention and thus gained release from the course of material existence....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 13 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: अम्बा च हतपुत्रार्ता पितृव्य: क्‍व गत: सुहृत् ।अपि मय्यकृतप्रज्ञे हतबन्धु: स भार्यया ।आशंसमान: शमलं गङ्गायां दु:खितोऽपतत् ॥ ३३ ॥ ITRANS: ambā ca hata-putrārtāpitṛvyaḥ kva gataḥ suhṛtapi mayy akṛta-prajñehata-bandhuḥ sa bhāryayāāśaṁsamānaḥ śamalaṁgaṅgāyāṁ duḥkhito ’patat Translation: Where is my well-wisher, uncle Vidura, and mother Gāndhārī, who is very afflicted due to all her sons’ demise? My uncle Dhṛtarāṣṭra was also very mortified due to the death of all his sons and grandsons....

April 21, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 12 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: तदभिप्रेतमालक्ष्य भ्रातरोऽच्युतचोदिता: ।धनं प्रहीणमाजह्रुरुदीच्यां दिशि भूरिश: ॥ ३३ ॥ ITRANS: tad abhipretam ālakṣyabhrātaro ’cyuta-coditāḥdhanaṁ prahīṇam ājahrurudīcyāṁ diśi bhūriśaḥ Translation: Understanding the hearty wishes of the King, his brothers, as advised by the infallible Lord Kṛṣṇa, collected sufficient riches from the north [left by King Marutta]. Purport: Mahārāja Marutta: one of the great emperors of the world. He reigned over the world long before the reign of Mahārāja Yudhiṣṭhira....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 11 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: यद्यप्यसौ पार्श्वगतो रहोगत-स्तथापि तस्याङ्‌घ्रियुगं नवं नवम् ।पदे पदे का विरमेत तत्पदा-च्चलापि यच्छ्रीर्न जहाति कर्हिचित् ॥ ३३ ॥ ITRANS: yadyapy asau pārśva-gato raho-gatastathāpi tasyāṅghri-yugaṁ navaṁ navampade pade kā virameta tat-padāccalāpi yac chrīr na jahāti karhicit Translation: Although Lord Śrī Kṛṣṇa was constantly by their sides, as well as exclusively alone, His feet appeared to them to be newer and newer. The goddess of fortune, although by nature always restless and moving, could not quit the Lord’s feet....

April 21, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 10 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 1 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: अथ दूरागतान् शौरि: कौरवान् विरहातुरान् ।सन्निवर्त्य द‍ृढं स्‍निग्धान् प्रायात्स्वनगरीं प्रियै: ॥ ३३ ॥ ITRANS: atha dūrāgatān śauriḥkauravān virahāturānsannivartya dṛḍhaṁ snigdhānprāyāt sva-nagarīṁ priyaiḥ Translation: Out of profound affection for Lord Kṛṣṇa, the Pāṇḍavas, who were of the Kuru dynasty, accompanied Him a considerable distance to see Him off. They were overwhelmed with the thought of future separation. The Lord, however, persuaded them to return home, and He proceeded towards Dvārakā with His dear companions....

April 21, 2023 · 1 min · TheAum